Πώς να δημιουργήσετε έναν ιστότοπο σε πολλές γλώσσες
Είναι ένας πολύγλωσσος ιστότοπος κατάλληλος για εσάς;
Ίσως αναρωτιέστε: θα μπορούσε ο ιστότοπός μου να προσεγγίσει ακόμα περισσότερους ανθρώπους αν μιλούσε τη γλώσσα τους;
Για πολλές επιχειρήσεις, η απάντηση είναι ναι. Και ο λόγος δεν αφορά πάντα την προσέγγιση ατόμων σε άλλες χώρες. Πολλοί άνθρωποι ζουν σε μέρη όπου συνυπάρχουν πολλές γλώσσες μέσα στην ίδια κοινότητα, την ίδια πόλη, μερικές φορές στον ίδιο δρόμο.
Αν οι πελάτες σας μιλούν περισσότερες από μία γλώσσες, μπορεί να το κάνει και ο ιστότοπός σας.
Η ίδια λογική ισχύει και πέρα από τα σύνορά σας: ένας ξενώνας που προσελκύει διεθνείς επισκέπτες, ένα κατάστημα που στέλνει προϊόντα στο εξωτερικό, ένας ελεύθερος επαγγελματίας με πελάτες εκτός συνόρων. Οι επισκέπτες εμπιστεύονται περισσότερο έναν ιστότοπο όταν τους απευθύνεται άμεσα. Και οι μηχανές αναζήτησης το προσέχουν επίσης. Όταν ο ιστότοπός σας υπάρχει σε πολλές γλώσσες, μπορεί να εμφανίζεται στα αποτελέσματα αναζήτησης για άτομα που αναζητούν σε αυτές τις γλώσσες, ανοίγοντας πόρτες που ένας μονογλωσσικός ιστότοπος απλά δεν μπορεί.
Αλλά ένας πολύγλωσσος ιστότοπος απαιτεί χρόνο για να γίνει σωστά. Προτού προσθέσετε μια δεύτερη γλώσσα, βεβαιωθείτε ότι ο ιστότοπός σας στην πρώτη του γλώσσα λειτουργεί όπως θα έπρεπε. Μια γερή βάση σε μία γλώσσα είναι πιο πολύτιμη από μια ασταθή παρουσία σε τρεις.
Τι κάνει την προσέγγιση του SimDif διαφορετική
Οι περισσότεροι κατασκευαστές ιστοτόπων κάνουν την προσθήκη μιας δεύτερης γλώσσας να μοιάζει με τη διαχείριση δύο ξεχωριστών ιστοτόπων: διαφορετικές εικόνες, διαφορετικά θέματα, ειδικά πρόσθετα, μόνο και μόνο για να διατηρούνται τα πάντα συγχρονισμένα.
Οι Πολύγλωσσοι Ιστότοποι του SimDif λειτουργούν διαφορετικά. Όταν προσθέτετε μια γλώσσα, αλλάζει μόνο το κείμενο. Οι εικόνες, τα βίντεο, τα κουμπιά και το θέμα σχεδίασης παραμένουν ακριβώς τα ίδια σε κάθε γλωσσική έκδοση. Ενημερώστε μια φωτογραφία στον γαλλικό ιστότοπό σας και θα ενημερωθεί παντού. Οι επισκέπτες εναλλάσσονται μεταξύ των γλωσσών χρησιμοποιώντας ένα μενού στην κεφαλίδα του ιστοτόπου σας και η εμπειρία μοιάζει απρόσκοπτη, επειδή ακριβώς είναι.
Αν χρειάζεστε πραγματικά διαφορετικό περιεχόμενο για κάθε κοινό, για παράδειγμα διαφορετικές υπηρεσίες για διαφορετικές αγορές ή ξεχωριστές διευθύνσεις ιστού για λόγους SEO, το SimDif προσφέρει επίσης τους Αντιγραμμένους Ιστότοπους (Duplicated Sites). Αλλά για τους περισσότερους ανθρώπους, οι Πολύγλωσσοι Ιστότοποι είναι το σωστό σημείο εκκίνησης.
Πώς λειτουργεί η διαδικασία μετάφρασης
Όταν προσθέτετε μια γλώσσα, το SimDif μεταφράζει αυτόματα το υπάρχον περιεχόμενό σας. Η μηχανική μετάφραση έχει βελτιωθεί τρομερά και το αποτέλεσμα είναι συχνά ένα γερό σημείο εκκίνησης. Αλλά το «γερό σημείο εκκίνησης» δεν είναι το ίδιο με το φυσικό αποτέλεσμα.
Εδώ έρχεται ο Kai. Μόλις ολοκληρωθεί η αυτόματη μετάφραση, ο Kai Writer μπορεί να σας βοηθήσει να τη βελτιώσετε, μπλοκ προς μπλοκ. Εξετάζει το αρχικό σας κείμενο παράλληλα με τη μετάφραση και προσπαθεί να μεταφέρει το ύφος και τον τόνο σας στη νέα γλώσσα, όχι μόνο τις λέξεις.
Μια ενσωματωμένη λίστα ελέγχου σάς βοηθά να παρακολουθείτε τι έχει ελεγχθεί. Όταν πατάτε Δημοσίευση, σας καθοδηγεί σε κάθε στοιχείο και σας μεταφέρει απευθείας σε οποιοδήποτε μπλοκ χρειάζεται ακόμα προσοχή. Θα γνωρίζετε πάντα τι έχει ελεγχθεί και τι όχι.
Αργότερα, όταν επεξεργάζεστε κείμενο στην αρχική σας γλώσσα, μια επιλογή «Μετάφραση ξανά» σάς επιτρέπει να ανανεώσετε μόνο τη συγκεκριμένη μετάφραση. Για μικρές αλλαγές, μπορείτε επίσης να ενημερώσετε τη μεταφρασμένη έκδοση χειροκίνητα χωρίς επαναμετάφραση.
Μπορείτε να δείτε όλες τις λεπτομέρειες στη σελίδα Πολύγλωσσοι Ιστότοποι.
Τι κάνει μια μετάφραση να φαίνεται αξιόπιστη
Ένας μεταφρασμένος ιστότοπος εμπνέει εμπιστοσύνη όταν διαβάζεται φυσικά. Μερικά πράγματα βοηθούν σε αυτό.
Οι σύντομες, σαφείς προτάσεις μεταφράζονται καλύτερα από τις μακροσκελείς και περίπλοκες. Αν μια πρόταση είναι δύσκολο να παρακολουθηθεί στην αρχική σας γλώσσα, θα είναι ακόμα πιο δύσκολη στη μετάφραση. Η καθαρή γραφή στην πρώτη σας γλώσσα είναι η καλύτερη βάση που μπορείτε να δώσετε στη διαδικασία.
Οι ιδιωματισμοί και οι τοπικές εκφράσεις συχνά δεν επιβιώνουν καλά στη μετάφραση. Ο Kai βοηθά στην εξομάλυνση αυτών των σημείων όταν βελτιώνει τη μετάφρασή σας. Αλλά όσο πιο απλή είναι η αρχική σας γραφή, τόσο καλύτερο θα είναι το σημείο εκκίνησης.
Αν δεν μιλάτε άπταιστα τη γλώσσα οι ίδιοι, ένας φυσικός ομιλητής μπορεί να εντοπίσει όσα διαφεύγουν από τα αυτοματοποιημένα εργαλεία. Ένας επαγγελματίας μεταφραστής είναι η καλύτερη επιλογή, αλλά και ένας φίλος ή συνάδελφος που μιλάει τη γλώσσα μπορεί επίσης να κάνει πραγματική διαφορά. Ακόμα και μια γρήγορη ανάγνωση από κάποιον που γνωρίζει τη γλώσσα θα σας πει αν κάτι ακούγεται αφύσικο.
Οι εικόνες δεν χρειάζονται μετάφραση, και αυτός είναι ένας λόγος που έχουν τόση σημασία. Μια καλή εικόνα επικοινωνεί σε όλες τις γλώσσες. Στους Πολύγλωσσους Ιστότοπους, οι εικόνες σας είναι ήδη κοινές σε κάθε έκδοση του ιστοτόπου σας, κάνοντας τη δουλειά τους παντού ταυτόχρονα.
Ποια γλώσσα πρέπει να προσθέσετε πρώτη;
Ξεκινήστε με τη γλώσσα που πραγματικά χρειάζονται οι επισκέπτες σας. Δείτε από πού προέρχονται οι τωρινοί επισκέπτες σας. Αν έχετε ήδη κίνηση από μια συγκεκριμένη χώρα, αυτό είναι το πιο ξεκάθαρο μήνυμα.
Αν δεν είστε σίγουροι, σκεφτείτε ποιον θέλετε να προσεγγίσετε. Ποια γλώσσα θα άνοιγε τις περισσότερες πόρτες για την επιχείρησή σας; Ξεκινήστε από εκεί και προσθέστε περισσότερες αργότερα.
Οι Πολύγλωσσοι Ιστότοποι είναι διαθέσιμοι σε ιστότοπους Pro, με τιμολόγηση ανά γλώσσα προσαρμοσμένη μέσω του FairDif, του ίδιου δίκαιου συστήματος τιμολόγησης που εφαρμόζει το SimDif στις αναβαθμίσεις.
Μία επιπλέον γλώσσα, ένα νέο κοινό
Η προσθήκη μιας δεύτερης γλώσσας είναι ένας τρόπος να μοιραστείτε αυτό που δημιουργήσατε με περισσότερους ανθρώπους.
Επιλέξτε μια γλώσσα που έχει σημασία για την επιχείρησή σας. Προσθέστε την και αφήστε τον Kai να σας βοηθήσει με τον έλεγχο της μετάφρασης.
Αν αναρωτιέστε ακόμα πώς να το προσεγγίσετε, μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα στο άρθρο του ιστολογίου μας σχετικά με τη δημιουργία ιστοτόπου σε πολλές γλώσσες.