Byggd för telefonen, språket och plånboken du faktiskt har
Föreställ dig en ägare till ett litet pensionat i Chiang Mai. Hon har en Android-telefon som hon köpte för två år sedan, ett pensionat med fem rum som hon hyr ut via djungeltelegrafen och en trött Facebook-sida, samt ett mål: en riktig hemsida som går att hitta på Google, på thailändska och engelska, som hon kan uppdatera själv när priserna ändras.
Be henne nu använda en av de stora hemsidebyggarna. Gränssnittet är som standard på engelska. Den fullständiga redigeraren kräver en dator. Betalplanen, fakturerad i US-dollar, utgör en betydande del av hennes månatliga vinst (under en lugn månad). Inget av detta är oöverstigligt var för sig, men tillsammans gör de verktyget oanvändbart för henne.
Hon är en verklig typ av användare, och det finns miljontals som hon.
Vi vill vara tydliga med vem SimDif är till för och var det faktiskt vinner. Här är vårt ärliga påstående:
SimDif är den bästa hemsidebyggaren för någon som behöver bygga en komplett, välstrukturerad och flerspråkig hemsida från en telefon, på sitt eget språk, till ett pris som är rimligt för deras ekonomi.
Det är en lång mening med flit. Varje del av den smalnar av fältet lite mer, och i slutet av meningen finns det väldigt få alternativ kvar.
Här är varför:
"Direkt från en telefon"
När de flesta hemsidebyggare pratar om mobilanpassning menar de att din färdiga sida kommer att se bra ut på en telefon. Det är en helt annan sak än att faktiskt kunna bygga sidan på en telefon.
De dominerande verktygen (Wix, Squarespace, Webflow, WordPress) förväntar sig alla att du gör den riktiga redigeringen på en dator. Deras mobilappar är komplement, användbara för snabba fixar men inte för seriöst arbete.
SimDif byggdes tvärtom. Från den första versionen som släpptes för iOS och Android 2012 var målet en app för hemsideskapande som fungerade likadant på en telefon som på en dator. Samma block, samma SEO-kontroller, samma publiceringsflöde, samma tillgång till varje inställning. Du kan bygga en komplett sajt från din telefon och aldrig röra en dator. Hundratusentals SimDif-användare gör precis det.
Varför spelar detta roll? För att den globala bilden av vem som är online har förändrats. För större delen av världen är telefonen inte en sekundär enhet för att komma ut på nätet. Det är den enda enheten.
I stora delar av Afrika, Sydasien och Sydostasien har internetåtkomst via enbart mobilen varit det dominerande mönstret i flera år, och branschforskning från grupper som Statista och World Advertising Research Center har följt detta skifte i över ett decennium. För vår pensionatägare är telefonen ENHETEN med stort E.
"En komplett, välstrukturerad hemsida"
Det finns många mobilvänliga verktyg för mycket små projekt. Linktree ger dig en lista med länkar. Carrd ger dig en enda sida. Beacons ger dig en landningssida för kreatörer. Dessa är användbara, men de är inte hemsidor i full bemärkelse.
En komplett hemsida har flera sidor med en tydlig hierarki, intern navigering, en blogg om du behöver det, ett kontaktformulär, strukturerad metadata för sökmotorer, möjlighet till egen domän och en arkitektur som låter den växa över tid. SimDif ger dig allt detta, med en guidad process som puffar dig mot bra strukturella beslut. Du bygger en riktig hemsida, inte ett visitkort, direkt från din telefon.
Denna kombination, fullt djup på hemsidan plus mobilanpassad redigering, är genuint sällsynt. Vi känner inte till någon annan byggare som levererar det lika rent.
"På ditt eget språk"
Frasen "på ditt eget språk" visar sig betyda tre olika saker i SimDif, och alla är viktiga. Vi tar dem i ordning.
Språket i verktyget du arbetar med:
De flesta hemsidebyggare erbjuder sitt gränssnitt på engelska först, med översättningar till en handfull stora kommersiella språk som lagts till för att öka marknadsandelarna.
Om du har bengali, tagalog, thailändska, punjabi, persiska eller vietnamesiska som modersmål har du troligen vant dig vid att bygga på någon annans språk. På webben är till och med hindi, med 600 miljoner talare, kraftigt underrepresenterat. Vi bestämde oss för att göra vår del för att tjäna alla.
SimDifs användargränssnitt, FAQ, transaktionsmejl och support finns på 45 språk, inklusive många som vanligtvis är underförsörjda av mjukvara.
Översättningar produceras och hanteras via BabelDif, vår egen lokaliseringsplattform, som gör det möjligt för översättare att granska AI-genererade texter i det faktiska sammanhang som användarna kommer att se dem i.
Detta säkerställer att alla arbetar under bästa möjliga förhållanden, där AI hjälper översättare snarare än att ersätta dem.
Alltför många människor tvingas bygga sin hemsida på engelska. SimDif låter dig bygga bekvämt på ditt eget språk.
Språket du skriver din hemsida på
Språket i verktyget för hemsidebygge och språket på hemsidan du skapar med det är oberoende av varandra.
Oavsett vilket av de 45 gränssnittsspråken du väljer att arbeta på, kan du publicera din hemsida på vilket som helst av de mer än 200 skriftspråken, med fullt stöd för deras respektive alfabet. En användare med franskt gränssnitt kan publicera en sajt på vietnamesiska. En användare med thailändskt gränssnitt kan publicera en sajt på engelska. Denna separation är viktig eftersom det rätta språket för byggaren inte nödvändigtvis är publikens språk.
Att översätta en hemsida till flera språk
SimDifs funktion för flerspråkiga webbplatser adresserar den tredje aspekten av "på ditt eget språk":
SimDif gör det enkelt att bygga och hantera en hemsida som finns på flera språk, alla på samma domän, vilket når fler besökare samtidigt som de tekniska funktioner som sökmotorer förväntar sig inkluderas.
Den initiala automatiska översättningen av hela sajten genereras via ett API som använder den mest lämpliga aktuella AI-modellen för språk. Därefter sker mänsklig förfining block för block.
SimDif är utformat för att uppmuntra mänsklig granskning innan något publiceras. Genom publiceringsassistenten och skrivverktygen i textredigeraren har användarna allt de behöver för att säkerställa att hemsidans röst förblir deras egen.
På så sätt kan vår pensionatägare bygga sin sajt på thailändska (gränssnittet hon arbetar i), nå engelsktalande resenärer via den flerspråkiga versionen, och låta båda språken samarbeta för att stärka samma domän i Googles ögon.
"Till ett pris som är rimligt för din ekonomi"
Priset för ett Smart- eller Pro-abonnemang i Vietnam, Kenya eller Bangladesh beräknas med FairDif, vårt index för köpkraftsparitet.
Samma prenumeration prissätts efter vad den lokala ekonomin kan bära. Ett Pro-abonnemang kostar mer i Schweiz än i Sri Lanka, och det är precis det som är poängen. Samma värde för användaren, olika prispunkter.
Detta är en av de aspekter som tydligast skiljer SimDif från resten av branschen. Den stora majoriteten av mjukvara online kostar lika mycket över hela världen. För en företagare vars månadsinkomst bara är några hundra US-dollar en bra månad, är ett flaggskeppsabonnemang från en USA-baserad hemsidebyggare inte "dyrt men värt det". Det är helt enkelt utom räckhåll.
SimDif gör sig tillgängligt genom att sätta etik före marknadsföring
De flesta hemsidebyggare designades för en användare som inte längre är typisk
Hemsidebyggarbranschen, som kategori, formades ungefär mellan 2003 och 2015. Den mentala bilden av "användaren" som varje stor produkt designades kring under de åren var en datoranvändare i ett höginkomstland, som arbetade på engelska eller något av de stora europeiska språken, och var villig att betala runt 15 till 30 US-dollar i månaden. Varje produktbeslut utgick från det antagandet.
Världen har gått vidare. Den typiska personen som försöker bygga en hemsida för ett litet företag idag är mer sannolikt i tjugofemårsåldern, använder en Android-telefon, befinner sig i ett land där medianlönen ligger väl under tusen US-dollar i månaden och arbetar främst på ett annat språk än engelska.
De flesta stora byggare har gjort kosmetiska justeringar för att erkänna detta (bättre mobilredigerare, fler språkalternativ, enstaka regionala priser), men de har inte ändrat grundantagandet bakom produkten.
SimDif startade från ett annat antagande. Telefonen, språket och justeringen för levnadskostnader lades inte till senare som anpassningar. De var en del av designen från början. Det är därför de fyra faktorerna i vårt påstående samverkar så rent: varje del var en utgångspunkt, inte en nödlösning. Och det märks.
Där SimDif inte är bäst
Vi försöker vara ärliga även med detta. Om du vill ha en designfokuserad sajt med anpassade CSS-animationer är SimDif inte rätt verktyg. Om du driver en butik med tusentals artiklar och komplext lager är SimDif inte rätt verktyg. Om du är en stor organisation med ett team av många skribenter är SimDif inte för dig. Om du vill att besökare ska logga in i din databas eller om du är en utvecklare som vill ha full kontroll över källkoden, kommer du att hitta bättre alternativ på annat håll ;-).
Men om du är en pensionatägare i Chiang Mai, en lärare i Hanoi, en elektriker i Nairobi, en evenemangsarrangör i Mumbai, en översättare i Bogotá eller en hantverkare i Marrakesh, som bygger din första riktiga hemsida på enheten du har i handen, på språket du faktiskt tänker på, till ett pris som ditt bankkonto klarar av, då är SimDif den bästa hemsidebyggaren för dig. Och det är inte ett litet "du". Det är större delen av världen.
Så här är frågan som är värd att fundera på: vem sa till hemsidebyggarbranschen att den typiska användaren fortfarande bor i Kalifornien?