Многоязычные сайты от SimDif

12 марта 2025 г.

Новинка — Многоязычные сайты!
С легкостью охватите более широкую аудиторию

Мы рады объявить об одном из наших самых крупных обновлений: Многоязычные сайты

В то время как Дублирование для перевода создает копию вашего сайта с однократным автоматическим переводом, вариант на каждом языке затем становится отдельным сайтом.

Многоязычные сайты , с другой стороны, предлагают непрерывный перевод — всякий раз, когда вы обновляете свой исходный язык, вы можете получать новые переводы для проверки на добавленных вами языках.

Новая функция «Многоязычные сайты» доступна для всех Pro сайтов

Несколько языков. Один сайт.

С многоязычными сайтами все остается на одном сайте - ваши изображения, видео, кнопки и даже ваша тема одинаковы на каждом языке. Единственный контент, который может отличаться - это ваши тексты.

Вы сможете легче управлять переводами и обеспечивать своим посетителям более единообразный опыт, где бы они ни находились.

Сколько стоят языки?

• Благодаря системе FairDif от SimDif цена Pro сайта уже скорректирована с учетом стоимости жизни в вашей стране.
• Для каждого языка действует дополнительная скидка 20% от цены Pro сайта (ежегодная оплата)

Где настроить многоязычные сайты

Вы можете найти Многоязычные сайты в Настройках сайта > Языки > Управление переводом . Выберите Многоязычные сайты, выберите язык, который вы хотите добавить, совершите оплату, а затем Запустите автоматический перевод.

Что делает многоязычные сайты такими особенными?

Широкая языковая поддержка: Переведите свой сайт на 40 языков.
Единое управление сайтом: Все языки являются частью одного сайта, совместно использующего один набор изображений, видео, мегакнопок и другого нетекстового контента, а также одну и ту же Тему.
Простое переключение языков: Селектор языка в шапке сайта позволяет посетителям легко переключаться между языками.
Гибкие наборы шрифтов: Переведенные языки могут иметь наборы шрифтов, отличные от исходного языка.
Автоматический перевод: После добавления языка SimDif автоматически переведет ваш контент.
Просмотр переводов: Помощник поможет вам просмотреть все переводы перед публикацией, чтобы ваш сайт производил хорошее первое впечатление на посетителей по всему миру.
Перевести еще раз: Если вы редактируете текст на исходном языке, вы можете включить «Перевести еще раз», чтобы автоматически обновить переводы.

Как получить качественный перевод

Хороший перевод начинается с хорошо написанного сайта на вашем родном языке. После этого, если вы не владеете обоими языками, вам понадобится профессиональный переводчик или, по крайней мере, двуязычный друг, который проверит автоматические переводы — кто-то, кто сможет убедиться, что ваши тексты будут точными и естественными на новом языке.

Ценообразование FairDif

Цены на языки на многоязычных сайтах устанавливаются ежегодно и корректируются FairDif с учетом стоимости жизни в вашей стране.

Вы можете увидеть цену FairDif для своей страны, а также разницу по сравнению со стандартной ценой, перейдя из Настроек в Многоязычные сайты, выбрав язык для добавления и нажав Продолжить.

Уже используете дублированные сайты для переводы?

Если у вас есть Pro сайт, дублированный для перевода, вы не увидите Многоязычные сайты в настройках этого сайта.

Чтобы перейти на Многоязычный сайт, свяжитесь с нашей службой поддержки с помощью розового значка помощи, и они помогут вам с миграцией.

Любое оставшееся оплаченное время на ваших дублированных Pro сайтах будет добавлено к соответствующим языкам вашего нового многоязычного сайта.

Часто задаваемые вопросы

Чтобы помочь вам начать работу, мы создали раздел часто задаваемых вопросов, который охватывает все, что вам нужно знать о настройке и управлении вашим Многоязычным сайтом.

Начните с наших часто задаваемых вопросов: Как создать многоязычный сайт?

Если у вас возникли вопросы или вам нужна помощь, свяжитесь с нашей службой поддержки через справочный центр приложения (розовый значок в левом нижнем углу).