SimDif द्वारे बहुभाषिक साइट्स
नवीन — बहुभाषिक साइट्स!
सुलभपणे विस्तृत प्रेक्षकपर्यंत पोहोचा
आम्हाला आमच्या सर्वात मोठ्या अद्यतनांपैकी एक जाहीर करताना आनंद होतो: बहुभाषिक साइट्स
ज्या वेळी Duplicate for Translation तुमच्या वेबसाईटची एक-वेळची स्वयंचलित अनुवादित प्रत तयार करते, त्या प्रत्येक भाषेची साईट वेगळी होते.
दुसरीकडे, बहुभाषिक साइट्स सातत्यपूर्ण अनुवाद देतात – जेव्हा तुम्ही तुमची मूळ भाषा अपडेट करता, तेव्हा तुम्ही जोडलेल्या भाषांमध्ये पुनरावलोकनासाठी नवीन अनुवाद मिळवू शकता.
नवीन बहुभाषिक साइट्स वैशिष्ट्य सर्व Pro साइट्ससाठी उपलब्ध आहे
अनेक भाषा. एकच वेबसाईट.
बहुभाषिक साइट्ससह सर्व काही एका वेबसाईटमध्ये राहते - तुमची प्रतिमा, व्हिडिओ, बटणं आणि अगदी तुमचं Theme पण प्रत्येक भाषेत समान असतं. वेगळं असू शकतं ते फक्त तुमचं मजकूर.
तुम्ही अनुवाद अधिक सोप्या पद्धतीने व्यवस्थापित करू शकता, आणि तुमच्या अभ्यागतांना त्यांच्या देशापासून कुठेही अधिक सुसंगत अनुभव देऊ शकता.
भाषांची किंमत किती आहे?
• SimDif च्या FairDif सिस्टमसह, Pro Site ची किंमत आधीच तुमच्या देशाच्या जीवनावश्यक खर्चानुसार समायोजित केलेली असते
• प्रत्येक भाषेसाठी Pro Site किमतीतून अतिरिक्त 20% सूट लागू होते (वार्षिक देय)
बहुभाषिक साइट्स कुठे शोधायच्या
तुम्ही बहुभाषिक साइट्स Site Settings > Languages > Manage Translation मध्ये शोधू शकता. Multilingual Sites निवडा, तुम्ही जोडू इच्छित ती भाषा निवडा, पेमेंट पूर्ण करा, आणि नंतर Automatic translation सुरू करा.
बहुभाषिक साइट्स खास काय बनवतात?
⚑ विस्तृत भाषासमर्थन: तुमची साईट 140 पर्यंत भाषांमध्ये अनुवादित करा.
⚑ एकच वेबसाईट व्यवस्थापन: सर्व भाषा एका वेबसाईटचा भाग असतात, एकाच सेटच्या प्रतिमा, व्हिडिओ, मेगा बटणं आणि इतर नॉन-टेक्स्ट सामग्री तसेच एकच Theme शेअर करतात.
⚑ सुलभ भाषा बदल: हेडरमधील भाषा निवडकामुळे अभ्यागत सहजपणे भाषांमध्ये बदल करू शकतात.
⚑ लवचिक फॉन्ट सेट: अनुवादित भाषांसाठी मूळ भाषेपेक्षा वेगवेगळे फॉन्ट सेट ठेवता येतात.
⚑ स्वयंचलित अनुवाद: भाषा जोडल्यानंतर, SimDif तुमची सामग्री आपोआप अनुवादित करेल.
⚑ अनुवादांचे पुनरावलोकन: प्रकाशनापूर्वी सर्व अनुवादांचे पुनरावलोकन करण्यात मदत करण्यासाठी Assistant तुम्हाला सहाय्य करतो, जेणेकरून तुमची साईट जगभरातील अभ्यागतांवर चांगला पहिला प्रभाव पाडू शकेल.
⚑ पुन्हा अनुवाद करा: जर तुम्ही मूळ भाषेत मजकूर संपादित केला, तर तुम्ही "Translate again" सक्षम करून अनुवाद आपोआप अद्ययावत करू शकता.
उच्च दर्जाच्या अनुवादासाठी कसे?
चांगला अनुवाद तुमच्या मुख्य भाषेत चांगल्याप्रकारे लिहिलेल्या वेबसाईटपासून सुरू होतो. त्यानंतर, जर तुम्ही दोन्ही भाषांमध्ये पारंगत नसाल, तर तुम्हाला व्यावसायिक अनुवादक किंवा किमान द्विभाषिक मित्राची गरज असेल जो स्वयंचलित अनुवादांचे पुनरावलोकन करेल – जो सुनिश्चित करेल की तुमचा संदेश नवीन भाषेत अचूक आणि नैसर्गिक आहे.
FairDif किंमत
बहुभाषिक साइट्सवरील भाषा वार्षिक पद्धतीने किंमत ठरवल्या जातात, आणि तुमच्या देशातील जीवनावश्यक खर्चानुसार FairDif त्यात समायोजन करते.
तुमच्या देशासाठी FairDif किंमत आणि ही किंमत Standard किमतीच्या तुलनेत किती बचत आहे हे पाहण्यासाठी Settings मधून Multilingual Sites पर्यायावर जा, जोडायची भाषा निवडा, आणि Proceed वर क्लिक करा.
Duplicate Sites आधीच वापरत आहात?
जर तुमच्याकडे Duplicated for Translation Pro साईट असेल तर त्या साईटच्या Settings मध्ये तुम्हाला Multilingual Sites दिसणार नाही.
Multilingual Site मध्ये स्विच करण्यासाठी, गुलाबी हेल्प आयकॉनद्वारे आमच्या सपोर्ट टीमशी संपर्क करा, ते स्थलांतरात तुम्हाला मदत करतील.
तुमच्या Duplicated Pro साईटवर उरलेला कोणताही पेड कालावधी तुमच्या नवीन Multilingual Site मधील संबंधित भाषांमध्ये जोडला जाईल.
वारंवार विचारले जाणारे प्रश्न
शुरू करण्यासाठी, आम्ही बहुभाषिक साइट सेटअप आणि व्यवस्थापनाविषयी सर्व काही व्यापून घेणारी FAQs तयार केली आहेत.
आमच्या FAQ पासून प्रारंभ करा: How do I make a multilingual website?
तुम्हाला कोणतेही प्रश्न असतील किंवा मदतीची आवश्यकता असेल, तर अॅपमधील हेल्प सेंटरद्वारे आमच्या सपोर्ट टीमशी संपर्क करा (गुलाबी आयकॉन, खालची डावीकडे).