Kako mogu promijeniti web-mjesto s dupliciranog na višejezično?
Kako migrirati s duplikata za prijevod na višejezične web-lokacije
Ako imate web-mjesto Duplicated for Translation i umjesto toga želite imati višejezičnu stranicu – ova često postavljana pitanja vode vas kroz migraciju na višejezičnu stranicu.
Prije nego što počnete
Kada prijeđete na višejezične stranice, vaše postojeće stranice s oznakom "Duplicated for Translation" bit će uklonjene.
Ako ste na prevedenu stranicu napravili važne promjene ili dodatke koji se ne nalaze na originalnoj stranici, spremite taj sadržaj na telefon ili računalo prije nego što nastavite.
Možete kopirati i lijepiti tekst u bilješke, snimati snimke zaslona ili preuzeti sigurnosnu kopiju na računalo iz "Postavke" > "Alati i dodaci" > "Preuzmi ovu stranicu".
Zahtjev za migraciju
Obratite se SimDif timu putem centra za pomoć u aplikaciji (ružičasta ikona u donjem lijevom kutu) kako biste zatražili promjenu s "Duplicirano za prijevod" na "Višejezične stranice". Naš tim za podršku će upravljati postupkom za vas.
Što se događa tijekom migracije?
1. Prijevodi se zamjenjuju:
• Tekst s vaše glavne stranice bit će ponovno preveden na jezike koje ste odabrali.
• Ovi novi prijevodi zamijenit će sadržaj vaših dupliciranih web-lokacija.
• Novi prijevodi neće biti odmah objavljeni. Imate priliku pregledati i odobriti prijevode prije nego što ih možete objaviti.
2. Više web-mjesta postaju jedno web-mjesto:
• Sve vaše duplicirane stranice bit će spojene u jednu višejezičnu stranicu.
• Ova nova stranica koristit će naziv domene vaše glavne (izvorne) stranice.
3. Duplicirane profesionalne stranice koje su već plaćene:
• Preostalo plaćeno vrijeme na vašim Duplicated Pro stranicama jednostavno će se dodati odgovarajućim jezicima vaše nove višejezične stranice.
• Nakon migracije, datum isteka za svaki jezik možete provjeriti u "Postavke" > "Jezici" > "Upravljanje prijevodom".
4. Prosljeđivanje naziva domene (ako je primjenjivo):
• Ako vaše duplicirane web-lokacije imaju vlastite domene kupljene putem YorName-a, te će domene biti postavljene da automatski preusmjeravaju posjetitelje na odgovarajući jezik na vašoj novoj višejezičnoj web-lokaciji.
• Kasnije možete odlučiti hoćete li nastaviti obnavljati ove dodatne domene.
5. Vaša izvorna stranica ostaje nepromijenjena:
• Vaša glavna izvorna web-lokacija ostat će objavljena tijekom cijelog postupka migracije.
Recenziranje i objavljivanje prijevoda
Kao što ste vjerojatno naučili iz upravljanja web-stranicom Duplicated for Translation, provjera automatskih prijevoda prije objavljivanja ključna je za osiguravanje dobrog prvog dojma na posjetitelje.
Za pregled prijevoda:
• Kliknite na bilo koji tekst na prevedenom jeziku ili
• Dodirnite "Objavi" i pregledajte svaku stavku na kontrolnom popisu ili
• Kliknite ikonu Kontrolne liste desno od Objavi i pregledajte svaku stavku
Objavljivanje:
Nakon što ste zadovoljni prijevodima, kliknite gumb "Objavi" za svaki jezik.
Upravljanje vašom višejezičnom web-stranicom
Saznajte više o tome kako višejezične stranice funkcioniraju u našim često postavljanim pitanjima: Kako napraviti višejezičnu web stranicu?