/
Miten vaihdan kaksoissivuston monikieliseksi sivustoksi?
Valitse tekoälyavustajasi
Kysy ChatGPT:ltä
Kysy Mistralilta
Kysy Perplexityltä
Kysy Claudelta
Miten vaihdan kaksoissivuston monikieliseksi sivustoksi?
Kuinka siirtyä Duplicate for Translationista monikielisille sivustoille
Jos sinulla on käännettäväksi kopioitu sivusto ja haluat sen sijaan monikielisen sivuston, nämä usein kysytyt kysymykset opastavat sinua siirtymisessä monikieliseen sivustoon.
Ennen kuin aloitat
Kun vaihdat monikielisiin sivustoihin, olemassa olevat Duplicated for Translation -sivustosi poistetaan.
Jos olet tehnyt käännetylle sivustollesi tärkeitä muutoksia tai lisäyksiä, joita ei ole alkuperäisellä sivustollasi, tallenna tämä sisältö puhelimeesi tai tietokoneellesi ennen jatkamista.
Voit kopioida ja liittää tekstiä muistiinpanoihin, ottaa kuvakaappauksia tai ladata varmuuskopion tietokoneelle kohdasta "Asetukset" > "Työkalut ja lisäosat" > "Lataa tämä sivusto".
Siirron pyytäminen
Ota yhteyttä SimDif-tiimiin sovelluksen sisäisen ohjekeskuksen kautta (vaaleanpunainen kuvake vasemmassa alakulmassa) ja pyydä muutosta "Kopioitu käännettäväksi" -tilasta "Monikieliset sivustot" -tilaan. Tukitiimimme hoitaa prosessin puolestasi.
Mitä tapahtuu muuttoliikkeen aikana?
1. Käännösten korvaaminen:
• Pääsivustosi teksti käännetään uudelleen valitsemillesi kielille.
• Nämä uudet käännökset korvaavat kopioitujen sivustojesi sisällön.
• Uusia käännöksiä ei julkaista välittömästi. Sinulla on mahdollisuus tarkistaa ja hyväksyä käännökset ennen niiden julkaisemista.
2. Useista sivustoista tulee yksi sivusto:
• Kaikki kopioidut sivustosi yhdistetään yhdeksi monikieliseksi sivustoksi.
• Tämä uusi sivusto käyttää pääsivustosi (alkuperäisen sivustosi) verkkotunnusta.
3. Jo maksetut kaksoiskappaleet Pro-sivustoista:
• Jäljellä oleva maksettu aika Duplicated Pro -sivustoillasi lisätään yksinkertaisesti uuden monikielisen sivustosi vastaaviin kieliin.
• Siirron jälkeen voit tarkistaa kunkin kielen vanhenemispäivämäärän kohdasta "Asetukset" > "Kielet" > "Käännösten hallinta".
4. Verkkotunnuksen edelleenlähetys (jos sovellettavissa):
• Jos kopioiduilla sivustoillasi on omat verkkotunnukset, jotka on ostettu YorName-palvelun kautta, nämä verkkotunnukset asetetaan ohjaamaan kävijät automaattisesti uudelleen vastaavalle kielelle uudella monikielisellä sivustollasi.
• Voit myöhemmin päättää, haluatko uusia nämä lisäverkkotunnukset.
5. Alkuperäinen sivustosi on muuttumaton:
• Alkuperäinen pääsivustosi pysyy julkaistuna koko siirtoprosessin ajan.
Käännösten tarkistaminen ja julkaiseminen
Kuten olet oppinut Duplicated for Translation -sivuston hallinnasta, automaattisten käännösten tarkistaminen ennen julkaisemista on ratkaisevan tärkeää hyvän ensivaikutelman varmistamiseksi kävijöille.
Käännösten tarkistaminen:
• Napsauta mitä tahansa käännetyllä kielellä olevaa tekstiä tai
• Napauta "Julkaise" ja käy läpi jokainen tarkistuslistan kohta, tai
• Napsauta Julkaise-kohdan oikealla puolella olevaa Tarkistuslista-kuvaketta ja käy läpi jokainen kohta.
Julkaiseminen:
Kun olet tyytyväinen käännöksiin, paina "Julkaise"-painiketta kunkin kielen kohdalla.
Monikielisen sivustosi hallinta
Lue lisää monikielisten sivustojen toiminnasta usein kysytyistä kysymyksistämme: Miten teen monikielisen verkkosivuston?