Hoe verander ik van een dubbele site naar een meertalige site?
Hoe migreer ik van Duplicate for Translation naar meertalige sites?
Als u een site hebt die is gedupliceerd voor vertaling, maar in plaats daarvan een meertalige site wilt, dan helpt deze FAQ u bij het migreren naar een meertalige site.
Voordat u begint
Wanneer u overschakelt naar meertalige sites, worden uw bestaande gedupliceerde sites voor vertaling verwijderd.
Als u belangrijke wijzigingen of aanvullingen hebt aangebracht op uw vertaalde site die niet op uw oorspronkelijke site staan, sla deze inhoud dan op uw telefoon of computer op voordat u verdergaat.
U kunt tekst kopiëren en plakken in notities, schermafbeeldingen maken of een back-up downloaden naar een computer via 'Instellingen' > 'Extra's en plug-ins' > 'Deze site downloaden'.
Migratie aanvragen
Neem contact op met het SimDif-team via het helpcentrum in de app (roze pictogram linksonder) om een wijziging aan te vragen van 'Gedupliceerd voor vertaling' naar 'Meertalige sites'. Ons ondersteuningsteam regelt het proces voor u.
Wat gebeurt er tijdens de migratie?
1. Vertalingen worden vervangen:
• De tekst van uw hoofdsite wordt opnieuw vertaald in de door u gekozen talen.
• Deze nieuwe vertalingen vervangen de inhoud van uw gedupliceerde sites.
• De nieuwe vertalingen worden niet direct gepubliceerd. U kunt de vertalingen bekijken en goedkeuren voordat u ze publiceert.
2. Meerdere sites worden één site:
• Al uw gedupliceerde sites worden samengevoegd tot één meertalige site.
• Deze nieuwe site zal de domeinnaam van uw hoofdsite (oorspronkelijke site) gebruiken.
3. Gedupliceerde Pro-sites waarvoor al betaald is:
• De resterende betaalde tijd op uw Duplicated Pro-sites wordt eenvoudigweg toegevoegd aan de overeenkomstige talen van uw nieuwe meertalige site.
• Na de migratie kunt u de vervaldatum voor elke taal controleren in 'Instellingen' > 'Talen' > 'Vertaling beheren'.
4. Doorsturen van domeinnamen (indien van toepassing):
• Als uw gedupliceerde sites hun eigen domeinnamen hebben die zijn aangeschaft via YorName, worden deze domeinen zo ingesteld dat bezoekers automatisch worden doorgestuurd (omgeleid) naar de overeenkomstige taal op uw nieuwe meertalige site.
• U kunt later beslissen of u deze extra domeinnamen wilt blijven verlengen.
5. Uw originele site is ongewijzigd:
• Uw originele hoofdsite blijft tijdens het migratieproces gepubliceerd.
Het beoordelen en publiceren van vertalingen
Zoals u hebt geleerd van het beheren van een Duplicated for Translation-site, is het controleren van de automatische vertalingen vóór publicatie van cruciaal belang om een goede eerste indruk op bezoekers te maken.
Om vertalingen te bekijken:
• Klik op een tekst in een vertaalde taal, of
• Tik op 'Publiceren' en doorloop elk item in de checklist, of
• Klik op het Checklist-pictogram rechts van Publiceren en doorloop elk item
Publiceren:
Wanneer u tevreden bent met de vertalingen, klikt u op de knop "Publiceren" voor elke taal.
Uw meertalige site beheren
Meer informatie over hoe meertalige sites werken vindt u in onze FAQ: Hoe maak ik een meertalige website?