Hoe maak ik een kopie van mijn Pro-site in een andere taal?
Hoe een professionele site dupliceren voor vertaling
Met SimDif kun je kopieën van je Pro-site maken voor vertaling in verschillende talen. Met duplicaatsites kun je de inhoud, het ontwerp en de domeinnamen voor verschillende landen aanpassen.
SimDif's gedupliceerde Pro Sites bieden:
• Als u een site dupliceert voor vertaling, krijgt u de eerste 2 maanden van de nieuwe Pro-site gratis.
Volg deze stappen om uw site te dupliceren:
• Ga naar 'Site-instellingen' > 'Talen' > 'Vertaling beheren'
• Kies "Dubbele sites"
• Voer de naam van de nieuwe site in – U kunt dit later, indien gewenst, wijzigen in een aangepaste domeinnaam vanuit YorName in de instellingen
• Kies een taal
• Kies voor handmatige of automatische vertaling*
• Klik op "Toepassen"
*Duplicaatsites staan eenmalige automatische vertaling toe.
Beheer van gedupliceerde sites
Gedupliceerde sites kunnen andere foto's, headers, logo's, thema's, enzovoort bevatten dan uw originele site. Updates van de originele site worden niet toegepast op de gedupliceerde sites, en vice versa.
Elke gedupliceerde site:
• Is verbonden met uw hoofdsite via een taalmenu in de header
• Kan een eigen domeinnaam hebben. Bijvoorbeeld: mijnwebsite.fr, mijnwebsite.es
Hoe u een vertaling van hoge kwaliteit kunt garanderen
Het is belangrijk om te beginnen met een goed geschreven website in de hoofdtaal. Als u beide talen zelf niet vloeiend spreekt, is het inschakelen van een professionele vertaler de enige manier om een goede vertaling te garanderen.