Як мені зробити копію мого Pro Site іншою мовою?
Як скопіювати професійний сайт для перекладу
SimDif дозволяє створювати копії вашого Pro-сайту для перекладу різними мовами. Дублікати сайтів дозволяють налаштовувати контент, дизайн та доменні імена для різних країн.
Пропозиція SimDif щодо дублікатів професійних сайтів:
• Якщо ви дублюєте сайт для перекладу, ми надамо вам перші 2 місяці нового Pro Site безкоштовно.
Виконайте ці кроки, щоб створити дублікат свого сайту:
• Перейдіть до розділу «Налаштування сайту» > «Мови» > «Керування перекладом»
• Виберіть «Дублікати сайтів»
• Введіть назву нового сайту – за бажанням ви можете змінити її на власне доменне ім’я з YorName у налаштуваннях пізніше.
• Виберіть мову
• Виберіть ручний або автоматичний переклад*
• Натисніть кнопку «Застосувати»
*Дублікати сайтів дозволяють одноразовий автоматичний переклад.
Керування дублікатами сайтів
Дубльовані сайти можуть мати різні фотографії, заголовки, логотипи, теми тощо, ніж ваш оригінальний сайт. Оновлення оригінального сайту не будуть застосовані до дублікатів, і навпаки.
Кожен дублікат сайту:
• Підключено до вашого основного сайту через мовне меню в заголовку
• Може мати власне доменне ім'я. Наприклад: mywebsite.fr, mywebsite.es
Як забезпечити високу якість перекладу
Важливо почати з добре написаного сайту основною мовою. Після цього, якщо ви самі не володієте вільно обома мовами, робота з професійним перекладачем — єдиний спосіб гарантувати якісний переклад.