मी माझ्या प्रो साइटची दुसऱ्या भाषेत प्रत कशी बनवू?
भाषांतरासाठी प्रो साइटची डुप्लिकेट कशी करावी
सिमडिफ तुम्हाला तुमच्या प्रो साइटच्या वेगवेगळ्या भाषांमध्ये भाषांतर करण्यासाठी प्रती तयार करण्याची परवानगी देते. डुप्लिकेट साइट्स तुम्हाला वेगवेगळ्या देशांसाठी सामग्री, डिझाइन आणि डोमेन नावे कस्टमाइझ करण्याची परवानगी देतात.
सिमडिफची डुप्लिकेटेड प्रो साइट्स ऑफर:
• जर तुम्ही भाषांतरासाठी एखाद्या साइटची डुप्लिकेट केली तर आम्ही तुम्हाला नवीन प्रो साइटचे पहिले २ महिने मोफत देऊ.
तुमच्या साइटची डुप्लिकेट करण्यासाठी या पायऱ्या फॉलो करा:
• "साइट सेटिंग्ज" > "भाषा" > "अनुवाद व्यवस्थापित करा" वर जा.
• "डुप्लिकेट साइट्स" निवडा
• नवीन साइटचे नाव एंटर करा - तुमची इच्छा असल्यास तुम्ही नंतर सेटिंग्जमध्ये YorName वरून कस्टम डोमेन नावात हे बदलू शकता.
• भाषा निवडा
• मॅन्युअल किंवा ऑटोमॅटिक भाषांतर निवडा*
• "लागू करा" वर क्लिक करा.
*डुप्लिकेट साइट्स एक-वेळ स्वयंचलित भाषांतर करण्यास अनुमती देतात.
डुप्लिकेट साइट्स व्यवस्थापित करणे
डुप्लिकेट केलेल्या साइट्समध्ये तुमच्या मूळ साइटपेक्षा वेगळे फोटो, हेडर, लोगो, थीम इत्यादी असू शकतात. मूळ साइटवरील अपडेट्स डुप्लिकेट केलेल्या साइट्सवर लागू केले जाणार नाहीत आणि उलटही.
प्रत्येक डुप्लिकेट साइट:
• हेडरमधील भाषा मेनूद्वारे तुमच्या मुख्य साइटशी जोडलेले आहे
• स्वतःचे डोमेन नाव असू शकते. उदाहरणार्थ: mywebsite.fr, mywebsite.es
उच्च दर्जाचे भाषांतर कसे सुनिश्चित करावे
चांगल्या प्रकारे लिहिलेल्या मुख्य भाषेच्या साइटपासून सुरुवात करणे महत्त्वाचे आहे. यानंतर, जर तुम्हाला स्वतः दोन्ही भाषा येत नसतील, तर व्यावसायिक अनुवादकासोबत काम करणे हाच चांगल्या भाषांतराची हमी देण्याचा एकमेव मार्ग आहे.