Làm thế nào để chuyển từ một trang web trùng lặp sang một trang web đa ngôn ngữ?
Cách di chuyển từ bản sao để dịch sang các trang web đa ngôn ngữ
Nếu bạn có một trang web trùng lặp để dịch và muốn có một trang web đa ngôn ngữ – Câu hỏi thường gặp này sẽ hướng dẫn bạn cách di chuyển sang một trang web đa ngôn ngữ.
Trước khi bạn bắt đầu
Khi bạn chuyển sang các trang web Đa ngôn ngữ, các trang web Sao chép để dịch hiện tại của bạn sẽ bị xóa.
Nếu bạn đã thực hiện những thay đổi hoặc bổ sung quan trọng cho trang web đã dịch của mình mà không có trên trang web gốc, hãy lưu nội dung này vào điện thoại hoặc máy tính của bạn trước khi tiếp tục.
Bạn có thể sao chép và dán văn bản vào ghi chú, chụp ảnh màn hình hoặc tải bản sao lưu xuống máy tính từ "Cài đặt" > "Công cụ & Plugin" > "Tải xuống trang web này".
Yêu cầu di chuyển
Liên hệ với Nhóm SimDif qua trung tâm trợ giúp trong ứng dụng (biểu tượng màu hồng ở góc dưới bên trái) để yêu cầu thay đổi từ "Đã sao chép để dịch" thành "Trang web đa ngôn ngữ". Nhóm hỗ trợ của chúng tôi sẽ quản lý quy trình này cho bạn.
Điều gì xảy ra trong quá trình di cư?
1. Bản dịch đã được thay thế:
• Văn bản từ trang web chính của bạn sẽ được dịch lại sang ngôn ngữ bạn chọn.
• Những bản dịch mới này sẽ thay thế nội dung của các trang web trùng lặp của bạn.
• Bản dịch mới sẽ không được xuất bản ngay lập tức. Bạn có quyền xem xét và phê duyệt bản dịch trước khi Xuất bản.
2. Nhiều trang web trở thành một trang web:
• Tất cả các trang web trùng lặp của bạn sẽ được hợp nhất thành một Trang web đa ngôn ngữ.
• Trang web mới này sẽ sử dụng tên miền của trang web chính (gốc) của bạn.
3. Các trang web chuyên nghiệp trùng lặp đã được trả tiền:
• Thời gian trả phí còn lại trên các trang web Duplicated Pro của bạn sẽ chỉ được thêm vào các ngôn ngữ tương ứng của Trang web đa ngôn ngữ mới của bạn.
• Sau khi di chuyển, bạn có thể kiểm tra ngày hết hạn cho từng ngôn ngữ trong "Cài đặt" > "Ngôn ngữ" > "Quản lý bản dịch".
4. Chuyển tiếp tên miền (nếu có):
• Nếu các trang web trùng lặp của bạn có tên miền riêng được mua thông qua YorName, các tên miền này sẽ được thiết lập để tự động chuyển hướng (chuyển hướng) khách truy cập đến ngôn ngữ tương ứng trên Trang web đa ngôn ngữ mới của bạn.
• Bạn có thể quyết định sau xem có nên tiếp tục gia hạn các tên miền bổ sung này hay không.
5. Trang web gốc của bạn không thay đổi:
• Trang web gốc chính của bạn sẽ vẫn được xuất bản trong suốt quá trình di chuyển.
Đánh giá và Xuất bản Bản dịch
Như bạn đã học được khi quản lý một trang web Sao chép để dịch, việc kiểm tra bản dịch tự động trước khi xuất bản là rất quan trọng để đảm bảo tạo ấn tượng tốt đầu tiên với khách truy cập.
Để xem lại bản dịch:
• Nhấp vào bất kỳ văn bản nào bằng ngôn ngữ đã dịch hoặc
• Nhấn "Xuất bản" và xem qua từng mục trong Danh sách kiểm tra hoặc
• Nhấp vào biểu tượng Danh sách kiểm tra ở bên phải của Xuất bản và xem qua từng mục
Xuất bản:
Khi bạn đã hài lòng với bản dịch, hãy nhấn nút "Xuất bản" cho từng ngôn ngữ.
Quản lý trang web đa ngôn ngữ của bạn
Tìm hiểu thêm về cách hoạt động của các Trang web đa ngôn ngữ trong Câu hỏi thường gặp của chúng tôi: Làm thế nào để tạo một trang web đa ngôn ngữ?