/
Site-urile multilingve au devenit mai accesibile

Site-urile multilingve au devenit mai accesibile

9 februarie 2026

Ajungeți mai ușor la un public mai larg

Avem câteva noutăți interesante de împărtășit cu dvs.

Adăugarea limbilor pe site-ul dvs. Pro costă acum mai puțin

Am redus prețul pentru adăugarea limbilor pe site-ul dvs. SimDif Pro. Fiecare limbă suplimentară costă acum doar 50% din prețul unui site Pro.

Dacă v-ați gândit să ajungeți la mai mulți oameni în propria lor limbă, acesta este un moment bun să încercați.

De ce site-uri multilingve?

Site-urile multilingve reprezintă una dintre cele mai inteligente actualizări ale noastre de până acum. Aceasta facilitează traducerea, oferind în același timp vizitatorilor dvs. o experiență consecventă și profesională, indiferent de limba pe care o aleg.

Cum funcționează site-urile multilingve SimDif

Traducere automată cu revizuire umană
SimDif vă traduce conținutul automat, apoi Asistentul nostru vă ajută să revizuiți totul înainte de publicare, astfel încât să vă asigurați că site-ul dvs. face o primă impresie bună în fiecare limbă.

Totul rămâne într-un singur site web
Imaginile, videoclipurile, butoanele și Tema dvs. rămân aceleași în toate limbile. Gestionați totul într-un singur loc, simplificând actualizările.

Traducere continuă
Spre deosebire de copiile de traducere unice, site-urile multilingve oferă traduceri proaspete ori de câte ori vă actualizați conținutul original. Faceți o modificare o singură dată și, cu un singur clic, obțineți traduceri actualizate pentru revizuire.

Până la 140 de limbi disponibile
De la engleză la spaniolă, franceză, arabă sau vietnameză, vă puteți conecta cu vizitatorii în limba în care se simt ca acasă.

Sunteți gata să vă traduceți site-ul?

1. Mergeți la Setări > Limbi > Gestionați Traducerea
2. Alegeți Site-uri multilingve, selectați o limbă și finalizați plata
3. SimDif vă traduce automat textul, iar asistentul nostru AI, Kai, vă ajută să revizuiți înainte de a publica.

Folosiți deja site-uri duplicate pentru traducere?

Dacă aveți în prezent site-uri „Duplicate pentru traducere” și ați prefera conținut identic sub aceeași adresă web, contactați echipa noastră de asistență prin intermediul pictogramei roz de ajutor. Aceștia vă vor ajuta să migrați către site-uri multilingve, iar orice perioadă plătită neutilizată de pe site-urile dvs. duplicate va fi transferată.

Aveți nevoie de ajutor?

Am creat secțiuni FAQ cuprinzătoare care acoperă totul despre configurarea și gestionarea site-urilor multilingve. Le puteți găsi în aplicație sau puteți contacta oricând echipa noastră de asistență prin intermediul pictogramei roz de ajutor.

Citiți FAQ-ul nostru despre site-urile multilingve

Un sfat de la echipa SimDif:

O traducere bună începe cu un site web bine scris în limba dvs. principală. Dacă nu sunteți fluent în ambele limbi, luați în considerare colaborarea cu un prieten bilingv sau cu un traducător profesionist pentru a revizui traducerile automate. Acest lucru face toată diferența în modul în care este perceput mesajul dvs.