/
أصبحت المواقع متعددة اللغات الآن بأسعار معقولة أكثر

أصبحت المواقع متعددة اللغات الآن بأسعار معقولة أكثر

٩ فبراير ٢٠٢٦ م

الوصول إلى جمهور أوسع بسهولة أكبر

لدينا بعض الأخبار المثيرة لمشاركتها معكم.

إضافة اللغات إلى موقع Pro الخاص بك تكلف الآن أقل

لقد قمنا بتخفيض سعر إضافة اللغات إلى موقع SimDif Pro الخاص بك. كل لغة إضافية تكلف الآن 50% فقط من سعر موقع Pro.

إذا كنت تفكر في الوصول إلى المزيد من الأشخاص بلغتهم الخاصة، فهذا هو الوقت المناسب لتجربة ذلك.

لماذا المواقع متعددة اللغات؟

تعد المواقع متعددة اللغات واحدة من أذكى تحديثاتنا حتى الآن. فهي تجعل الترجمة أسهل مع منح زوارك تجربة احترافية ومتسقة بغض النظر عن اللغة التي يختارونها.

كيف تعمل مواقع SimDif متعددة اللغات

ترجمة تلقائية مع مراجعة بشرية
يقوم SimDif بترجمة محتواك تلقائياً، ثم يساعدك مساعدنا في مراجعة كل شيء قبل النشر للتأكد من أن موقعك يترك انطباعاً أولياً جيداً بكل لغة.

كل شيء يبقى في موقع إلكتروني واحد
تظل صورك ومقاطع الفيديو والأزرار والمظهر (Theme) كما هي في جميع اللغات. أنت تدير كل شيء في مكان واحد، مما يجعل التحديثات أبسط.

ترجمة مستمرة
على عكس نسخ الترجمة التي تتم لمرة واحدة، توفر المواقع متعددة اللغات ترجمات جديدة كلما قمت بتحديث محتواك الأصلي. قم بإجراء تغيير مرة واحدة، وبنقرة واحدة، احصل على ترجمات محدثة لمراجعتها.

يتوفر ما يصل إلى 140 لغة
من الإنجليزية إلى الإسبانية أو الفرنسية أو العربية أو الفيتنامية، يمكنك التواصل مع الزوار باللغة التي تشعرهم وكأنهم في وطنهم.

هل أنت مستعد لترجمة موقعك؟

1. اذهب إلى الإعدادات > اللغات > إدارة الترجمة
2. اختر المواقع متعددة اللغات، وحدد لغة وأكمل عملية الدفع
3. يقوم SimDif بترجمة نصك تلقائياً، ويساعدك مساعدنا الذكي Kai في المراجعة قبل النشر.

هل تستخدم بالفعل مواقع مكررة للترجمة؟

إذا كان لديك حالياً مواقع "مكررة للترجمة" وتفضل محتوى متطابقاً تحت نفس عنوان الويب، فاتصل بفريق الدعم لدينا عبر أيقونة المساعدة الوردية. سيساعدونك في الانتقال إلى المواقع متعددة اللغات، وسيتم تحويل أي وقت مدفوع غير مستخدم من مواقعك المكررة.

هل تحتاج إلى مساعدة؟

لقد أنشأنا أسئلة شائعة شاملة تغطي كل شيء حول إعداد وإدارة المواقع متعددة اللغات. يمكنك العثور عليها في التطبيق، أو الاتصال بفريق الدعم لدينا من خلال أيقونة المساعدة الوردية في أي وقت.

اقرأ الأسئلة الشائعة حول المواقع متعددة اللغات

نصيحة من فريق SimDif:

تبدأ الترجمة الجيدة بموقع ويب مكتوب بشكل جيد بلغتك الأساسية. إذا لم تكن تتقن اللغتين، ففكر في الاستعانة بصديق يتحدث اللغتين أو مترجم محترف لمراجعة الترجمات التلقائية. فهذا يحدث فرقاً كبيراً في كيفية وصول رسالتك.