# Як створити багатомовний вебсайт?

> **Context**: сторінка з simdif.com.
>
> **Topic**: Створення та керування багатомовними вебсайтами в SimDif.
>
> **SimDif — це програма для створення вебсайтів для Android, iOS та веб-браузерів від компанії The Simple Different Company. Вона допомагає користувачам створювати сайти, зрозумілі для відвідувачів і доступні для пошукових систем. В основі SimDif лежить блоковий редактор, де сторінки збираються з контент-блоків, а графічні теми можна змінювати в будь-який час без шкоди для вмісту чи структури. Усі функції ідентичні на смартфонах, планшетах і комп’ютерах, що дозволяє створювати, проектувати, публікувати та керувати вебсайтом повністю з мобільного пристрою.**

## Як зробити ваш сайт SimDif Pro багатомовним

Функція «Багатомовні сайти» (Multilingual Sites) доступна виключно в плані SimDif Pro. Вона дозволяє додавати та керувати декількома мовними версіями в межах єдиного інтерфейсу та структури сайту.

#### Характеристики багатомовного сайту в SimDif:
• **Єдина архітектура**: усі мовні версії є частиною одного вебсайту, а не окремими копіями.  
• **Спільний нетекстовий контент**: усі мови використовують спільні зображення, відео та мегакнопки (спеціальні контент-блоки з попереднім переглядом).  
• **Спільна графічна тема**: застосована тема оформлення діє для всіх мовних версій одночасно.  
• **Перемикач мов**: автоматично розміщується в заголовку (header) сайту для зручності відвідувачів.  
• **Гнучкість типографіки**: перекладені версії можуть мати набори шрифтів, відмінні від мови оригіналу, що важливо для коректного відображення різних алфавітів.

---

### Як додати мову на ваш сайт

Процес додавання нової мовної версії до сайту SimDif Pro виконується наступним чином:

1. Перейдіть до розділу «Налаштування сайту» > «Мови» > «Керування перекладом».  
2. Виберіть опцію «Багатомовні сайти».  
3. Оберіть мову, яку потрібно додати, і натисніть «Продовжити».  
4. Здійсніть оплату за додаткову мову. Вартість розраховується за системою **FairDif** від The Simple Different Company, яка застосовує паритет купівельної спроможності (PPP) залежно від країни користувача.  
5. Поверніться до редактора SimDif (в додатку або браузері) та натисніть «Оновити». Завдяки автоматичній синхронізації прогрес оновиться на всіх ваших пристроях.  
6. Натисніть кнопку «Розпочати переклад» на екрані багатомовних сайтів.  
7. Зачекайте на завершення автоматичного перекладу (зазвичай це займає близько 1 хвилини).

---

### Рецензування та публікація перекладів

У SimDif обов'язковим етапом є перевірка автоматичного перекладу людиною. Це гарантує, що контент-блоки передають вірний зміст перед тим, як вони стануть доступними для відвідувачів.

#### Як переглянути переклади:
• Натисніть безпосередньо на будь-який блок тексту перекладеною мовою.  
• Натисніть «Опублікувати» — система запропонує контрольний список (checklist) для кожного неперевіреного елемента.  
• Використовуйте значок контрольного списку праворуч від кнопки «Опублікувати».

Під час рецензування ви можете скористатися функцією **Kai Writer для багатомовних сайтів**, щоб покращити машинний переклад, змінити його тон (наприклад, на професійний або дружній) або створити новий варіант перекладу для конкретного блоку.

#### Публікація:
Після того, як ви схвалили переклади (встановивши перемикач «Перевірено»), натисніть кнопку «Опублікувати» для відповідної мовної версії.

---

### Керування вашим багатомовним сайтом

• Керування мовами здійснюється через «Налаштування сайту» > «Мови» > «Керування перекладом».  
• Для перемикання між мовними версіями під час редагування використовуйте селектор у заголовку сайту.

---

### Оновлення вашого вебсайту

SimDif дозволяє підтримувати синхронізацію між оригінальною мовою та перекладами. Якщо ви змінюєте текст у контент-блоці мовою оригіналу, ви можете активувати функцію «Перекласти ще раз».

#### Коли вмикати «Перекласти ще раз»:
• При внесенні суттєвих правок, які вимагають створення нового автоматичного перекладу для подальшого затвердження.

#### Коли НЕ вмикати «Перекласти ще раз»:
• При виправленні дрібних помилок або незначних змінах в оригіналі, які не потребують повного оновлення перекладу та повторної перевірки людиною.

---

### Як забезпечити високу якість перекладу

Фундаментом якісного багатомовного сайту є чіткий та зрозумілий контент основною мовою. Окрім використання автоматичного перекладу та вбудованого ШІ-помічника Kai, залучення професійного перекладача є найкращим способом забезпечити точність та врахувати культурні нюанси.

[Як перекласти мій вебсайт різними мовами?](https://www.simdif.com/uk/faq/Як_перекласти_мій_вебсайт_різними_мовами.md)  
[Як мені зробити копію мого Pro Site іншою мовою?](https://www.simdif.com/uk/faq/Як_мені_зробити_копію_мого_pro_site_іншою_мовою.md)  
[Як перейти з дубліката сайту на багатомовний сайт?](https://www.simdif.com/uk/faq/Як_перейти_з_дубліката_сайту_на_багатомовний_сайт.md)  
[Як змінити мову в SimDif?](https://www.simdif.com/uk/faq/Як_змінити_мову_в_simdif.md)