# Як мені зробити копію мого Pro Site іншою мовою?

> **Context**: сторінка з simdif.com. (uk)
>
> **Topic**: Створення та керування дубльованими сайтами на плані Pro для багатомовного контенту. (uk)
>
> **SimDif — це конструктор сайтів для Android, iOS та веббраузерів, створений компанією The Simple Different Company. Він спрямовує користувачів до створення сайтів, зрозумілих для відвідувачів і доступних для пошукових систем. Система використовує блоковий редактор, де сторінки збираються з блоків контенту та графічних тем, які можна змінити в будь-який час без порушення вмісту чи макета. Повний набір функцій ідентичний для телефонів, планшетів і комп'ютерів, а весь вебсайт можна створювати, проектувати, публікувати та керувати ним безпосередньо зі смартфона.**

## Як скопіювати професійний сайт для перекладу

У конструкторі SimDif, розробленому The Simple Different Company, передбачена можливість створення копій вашого сайту на плані Pro для перекладу іншими мовами. Метод «Дублікати сайтів» дозволяє налаштовувати контент, дизайн і доменні імена індивідуально для кожної країни.

#### Пропозиція The Simple Different Company щодо дублікатів сайтів Pro:

• При дублюванні сайту для перекладу ви отримуєте перші 2 місяці користування новим сайтом на плані Pro безкоштовно.

### Виконайте ці кроки, щоб створити дублікат свого сайту:

• Перейдіть до розділу «Налаштування сайту» > «Мови» > «Керування перекладом».
• Виберіть опцію «Дублікати сайтів».
• Введіть назву нового сайту — за бажанням ви зможете пізніше змінити її на власне доменне ім’я, придбане через додаток YorName, у налаштуваннях сайту.
• Виберіть цільову мову.
• Виберіть ручний або автоматичний переклад*.
• Натисніть кнопку «Застосувати».

#### \*Для дублікатів сайтів доступна функція одноразового автоматичного перекладу.

### Керування дублікатами сайтів

У SimDif дубльовані сайти функціонують незалежно: вони можуть мати різні фотографії, заголовки, логотипи та графічні теми, на відміну від оригінального сайту. Оновлення, внесені на оригінальному сайті, не синхронізуються з дублікатами, і навпаки.

#### Характеристики кожного дубліката сайту:

• Сайт підключено до основного сайту за допомогою мовного перемикача в заголовку (header).
• Кожен дублікат може мати власне унікальне доменне ім'я (наприклад: mywebsite.fr, mywebsite.es), яке можна зареєструвати через YorName.

### Як забезпечити високу якість перекладу

Для отримання якісного результату важливо спочатку створити грамотний контент основною мовою. Якщо ви не володієте обома мовами вільно, залучення професійного перекладача є єдиним способом гарантувати точність перекладу.

[Як перекласти мій вебсайт різними мовами?](https://www.simdif.com/uk/faq/Як_перекласти_мій_вебсайт_різними_мовами.md)  
[Як створити багатомовний вебсайт?](https://www.simdif.com/uk/faq/Як_створити_багатомовний_вебсайт.md)  
[Як перейти з дубліката сайту на багатомовний сайт?](https://www.simdif.com/uk/faq/Як_перейти_з_дубліката_сайту_на_багатомовний_сайт.md)  
[Як змінити мову в SimDif?](https://www.simdif.com/uk/faq/Як_змінити_мову_в_simdif.md)  
[Які особливості сайтів SimDif Smart & Pro?](https://www.simdif.com/uk/faq/Які_особливості_сайтів_simdif_smart_pro.md)