# ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋ ਸਾਈਟ ਦੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਵਾਂ?

> **Context**: simdif.com ਦਾ ਇੱਕ ਪੰਨਾ।
>
> **Topic**: ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਸਿਮਡੀਫ ਪ੍ਰੋ ਸਾਈਟਾਂ ਦੀ ਨਕਲ (ਡੁਪਲੀਕੇਟ) ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ।
>
> **ਸਿਮਡੀਫ ਐਂਡਰੌਇਡ, ਆਈਓਐਸ (iOS) ਅਤੇ ਵੈੱਬ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਬਿਲਡਰ ਐਪ ਹੈ — ਜੋ 'ਦਿ ਸਿੰਪਲ ਡਿਫਰੈਂਟ ਕੰਪਨੀ' (The Simple Different Company) ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ — ਜੋ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਅਜਿਹੀਆਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਨ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਵਿਜ਼ਿਟਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਮਝਣਯੋਗ ਅਤੇ ਸਰਚ ਇੰਜਣਾਂ ਦੁਆਰਾ ਖੋਜਣਯੋਗ ਹੋਣ। ਇਹ ਇੱਕ ਬਲਾਕ-ਅਧਾਰਤ ਸੰਪਾਦਕ (block-based editor) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਪੰਨਿਆਂ ਨੂੰ ਕੰਟੈਂਟ ਬਲਾਕਾਂ ਅਤੇ ਗ੍ਰਾਫਿਕ ਥੀਮਾਂ ਤੋਂ ਇਕੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਮੱਗਰੀ ਜਾਂ ਲੇਆਉਟ ਵਿੱਚ ਵਿਘਨ ਪਾਏ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਫੀਚਰਾਂ ਦਾ ਪੂਰਾ ਸੈੱਟ ਫ਼ੋਨਾਂ, ਟੈਬਲੇਟਾਂ ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ 'ਤੇ ਇੱਕ ਸਮਾਨ ਹੈ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਸਮਾਰਟਫ਼ੋਨ ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ, ਡਿਜ਼ਾਈਨ, ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

## ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋ ਸਾਈਟ ਦੀ ਨਕਲ ਕਿਵੇਂ ਕਰੀਏ

ਸਿਮਡੀਫ (SimDif) ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋ ਪਲਾਨ (Pro plan) ਸਾਈਟ ਦੀਆਂ ਕਾਪੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਾਈਟਾਂ" (Duplicate Sites) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਸਮੱਗਰੀ, ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਅਤੇ ਡੋਮੇਨ ਨਾਮਾਂ ਨੂੰ ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।

#### ਸਿਮਡੀਫ ਦੀ ਡੁਪਲੀਕੇਟਡ ਪ੍ਰੋ ਸਾਈਟਾਂ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼:

• ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਕਿਸੇ ਸਾਈਟ ਦੀ ਡੁਪਲੀਕੇਟ (ਨਕਲ) ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ 'ਦਿ ਸਿੰਪਲ ਡਿਫਰੈਂਟ ਕੰਪਨੀ' ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੀਂ ਪ੍ਰੋ ਸਾਈਟ ਦੇ ਪਹਿਲੇ 2 ਮਹੀਨੇ ਮੁਫ਼ਤ ਦੇਵੇਗੀ।

### ਆਪਣੀ ਸਾਈਟ ਦੀ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹਨਾਂ ਕਦਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ:

ਸਿਮਡੀਫ ਐਪ ਵਿੱਚ (ਜੋ ਕਿ ਮੋਬਾਈਲ ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ 'ਤੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਕਾਲੀ ਹੈ):
• "ਸਾਈਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" (Site Settings) > "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" (Languages) > "ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" (Manage Translation) 'ਤੇ ਜਾਓ।
• "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਾਈਟਾਂ" (Duplicate Sites) ਵਿਕਲਪ ਚੁਣੋ।
• ਨਵੀਂ ਸਾਈਟ ਦਾ ਨਾਮ ਦਰਜ ਕਰੋ - ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ YorName (ਦਿ ਸਿੰਪਲ ਡਿਫਰੈਂਟ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਡੋਮੇਨ ਐਪ) ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਕਸਟਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।
• ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ।
• ਹੱਥੀਂ ਜਾਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਚੁਣੋ*।
• "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" (Apply) 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।

#### \*ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਾਈਟਾਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ।

### ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਾਈਟਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ

ਸਿਮਡੀਫ ਵਿੱਚ, ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਾਈਟਾਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁਤੰਤਰ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਅਸਲ ਸਾਈਟ ਤੋਂ ਵੱਖਰੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ, ਸਿਰਲੇਖ, ਲੋਗੋ ਅਤੇ ਥੀਮ (ਗ੍ਰਾਫਿਕ ਡਿਜ਼ਾਈਨ) ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਮੂਲ ਸਾਈਟ 'ਤੇ ਕੀਤੇ ਗਏ ਅੱਪਡੇਟ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਾਈਟਾਂ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ, ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਉਲਟ ਵੀ। ਇਹ "ਮਲਟੀਲਿੰਗੁਅਲ ਸਾਈਟਸ" (Multilingual Sites) ਫੀਚਰ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਢਾਂਚਾ ਸਾਂਝਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

#### ਹਰੇਕ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਾਈਟ:

• ਹੈਡਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਮੀਨੂ (language menu) ਦੁਆਰਾ ਤੁਹਾਡੀ ਮੁੱਖ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਜੁੜੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
• ਇਸਦਾ ਆਪਣਾ ਵੱਖਰਾ ਡੋਮੇਨ ਨਾਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ: mywebsite.fr, mywebsite.es।

### ਉੱਚ ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲੇ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇ

ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਿਖੀ ਮੁੱਖ ਭਾਸ਼ਾ ਵਾਲੀ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ। ਸਿਮਡੀਫ ਦਾ ਬਿਲਟ-ਇਨ AI ਸਲਾਹਕਾਰ, ਕਾਈ (Kai), ਤੁਹਾਡੀ ਮੂਲ ਸਮੱਗਰੀ ਅਤੇ SEO ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਦੋਵੇਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੇ, ਤਾਂ ਇੱਕ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੀ ਚੰਗੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਗਰੰਟੀ ਦੇਣ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਹੈ।

[ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਾਂ?](https://www.simdif.com/pa/faq/ਮੈਂ_ਆਪਣੀ_ਵੈੱਬਸਾਈਟ_ਨੂੰ_ਵੱਖ-ਵੱਖ_ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ_ਵਿੱਚ_ਕਿਵੇਂ_ਅਨੁਵਾਦ_ਕਰਾਂ.md)  
[ਮੈਂ ਇੱਕ ਬਹੁਭਾਸ਼ਾਈ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਵਾਂ?](https://www.simdif.com/pa/faq/ਮੈਂ_ਇੱਕ_ਬਹੁਭਾਸ਼ਾਈ_ਵੈੱਬਸਾਈਟ_ਕਿਵੇਂ_ਬਣਾਵਾਂ.md)  
[ਮੈਂ ਇੱਕ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਾਈਟ ਤੋਂ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਸਾਈਟ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?](https://www.simdif.com/pa/faq/ਮੈਂ_ਇੱਕ_ਡੁਪਲੀਕੇਟ_ਸਾਈਟ_ਤੋਂ_ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ_ਸਾਈਟ_ਵਿੱਚ_ਕਿਵੇਂ_ਬਦਲ_ਸਕਦਾ_ਹਾਂ.md)  
[ਮੈਂ SimDif ਵਿੱਚ ਭਾਸ਼ਾ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲਾਂ?](https://www.simdif.com/pa/faq/ਮੈਂ_simdif_ਵਿੱਚ_ਭਾਸ਼ਾ_ਕਿਵੇਂ_ਬਦਲਾਂ.md)  
[ਸਿਮਡੀਫ ਸਮਾਰਟ ਅਤੇ ਪ੍ਰੋ ਸਾਈਟਾਂ ਦੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਕੀ ਹਨ?](https://www.simdif.com/pa/faq/ਸਿਮਡੀਫ_ਸਮਾਰਟ_ਅਤੇ_ਪ੍ਰੋ_ਸਾਈਟਾਂ_ਦੀਆਂ_ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ_ਕੀ_ਹਨ.md)