# अनेक भाषांमध्ये वेबसाइट कशी तयार करावी

> **Context**: simdif.com वरील एक पृष्ठ.

> **Topic**: SimDif वापरून बहुभाषिक वेबसाइट तयार करणे आणि व्यवस्थापित करणे.

> **Translate the following to Marathi**: SimDif is a website builder app for Android, iOS, and web browsers — made by The Simple Different Company — that guides users toward building websites understood by visitors and discoverable by search engines. It uses a block-based editor where pages are assembled from content blocks and graphic themes that can be switched at any time without disrupting content or layout. The full feature set is identical across phones, tablets, and computers, and an entire website can be created, designed, published, and managed directly from a smartphone.

![](https://images.simdif.com/header_img/sd_69b2856ed8ccd.jpg)

## बहुभाषिक वेबसाइट तुमच्यासाठी योग्य आहे का?

**तुम्हाला कदाचित प्रश्न पडला असेल: जर माझी वेबसाइट लोकांच्या भाषेत बोलली, तर ती अधिक लोकांपर्यंत पोहोचू शकेल का?**  

अनेक व्यवसायांसाठी, याचे उत्तर 'हो' असे आहे. आणि याचे कारण नेहमीच दुसऱ्या देशांतील लोकांपर्यंत पोहोचणे हेच असते असे नाही. अनेक लोक अशा ठिकाणी राहतात जिथे एकाच समुदायात, एकाच शहरात आणि कधीकधी एकाच गल्लीत अनेक भाषा एकत्र अस्तित्वात असतात.  

**जर तुमचे ग्राहक एकापेक्षा जास्त भाषा बोलले, तर तुमची वेबसाइट देखील तसे करू शकते.**  

हाच तर्क तुमच्या सीमांच्या पलीकडेही लागू होतो: आंतरराष्ट्रीय पर्यटकांना आकर्षित करणारे गेस्टहाऊस, परदेशात माल पाठवणारे दुकान किंवा परदेशातील क्लायंट असलेला फ्रीलान्सर. जेव्हा एखादी वेबसाइट लोकांशी थेट त्यांच्या भाषेत संवाद साधते, तेव्हा त्यांचा त्यावर अधिक विश्वास बसतो. आणि सर्च इंजिन्स देखील याची दखल घेतात. जेव्हा तुमची साइट अनेक भाषांमध्ये उपलब्ध असते, तेव्हा ती त्या भाषांमध्ये शोध घेणाऱ्या लोकांच्या सर्च रिझल्टमध्ये दिसू शकते, ज्यामुळे अशा संधी उपलब्ध होतात ज्या केवळ एका भाषेतील साइट देऊ शकत नाही.  

परंतु बहुभाषिक साइट चांगल्या प्रकारे तयार करण्यासाठी वेळ लागतो. दुसरी भाषा जोडण्यापूर्वी, तुमची पहिल्या भाषेतील साइट व्यवस्थित काम करत असल्याची खात्री करा. तीन भाषांमधील कमकुवत उपस्थितीपेक्षा एका भाषेतील भक्कम पाया अधिक मोलाचा असतो.

## SimDif चा दृष्टिकोन वेगळा का आहे

बहुतेक वेबसाइट बिल्डर्समध्ये दुसरी भाषा जोडणे म्हणजे दोन स्वतंत्र वेबसाइट्स व्यवस्थापित करण्यासारखे वाटते: सर्व काही सुसंगत ठेवण्यासाठी वेगवेगळी चित्रे, वेगवेगळ्या थीम्स, विशेष प्लगइन्स किंवा ॲड-ऑन्स वापरावे लागतात.  

**SimDif Multilingual Sites (Pro प्लॅन वैशिष्ट्य) वेगळ्या पद्धतीने काम करतात. जेव्हा तुम्ही एखादी भाषा जोडता, तेव्हा फक्त मजकूर बदलतो. तुमची चित्रे, व्हिडिओ, बटणे आणि डिझाइन थीम प्रत्येक भाषेच्या आवृत्तीमध्ये तशीच राहते.** SimDif मध्ये, नवीन ग्राफिक थीम लागू केल्याने साइटचे दृश्य स्वरूप बदलते, परंतु मजकूर, रचना किंवा नेव्हिगेशनवर परिणाम होत नाही. तुमच्या फ्रेंच साइटवरील फोटो अपडेट करा आणि तो सर्व आवृत्त्यांमध्ये आपोआप अपडेट होईल. अभ्यागत तुमच्या साइटच्या हेडरमधील मेनू वापरून भाषा बदलू शकतात.  

जर तुम्हाला प्रत्येक प्रेक्षकांसाठी खरोखर वेगळ्या मजकुराची गरज असेल, उदाहरणार्थ वेगवेगळ्या बाजारपेठांसाठी वेगवेगळ्या सेवा किंवा SEO कारणांसाठी स्वतंत्र वेब पत्ते, तर SimDif 'Duplicated Sites' चा पर्याय देखील देते. परंतु बहुतेक लोकांसाठी, 'Multilingual Sites' ही सुरुवात करण्यासाठी योग्य जागा आहे.

![](https://images.simdif.com/block_img/sd_69b2813615832.jpg)

## भाषांतर प्रक्रिया कशी काम करते

जेव्हा तुम्ही एखादी भाषा जोडता, तेव्हा SimDif तुमच्या विद्यमान मजकुराचे स्वयंचलितपणे भाषांतर करते. मशीन ट्रान्सलेशनमध्ये प्रचंड सुधारणा झाली आहे आणि त्याचा निकाल अनेकदा एक भक्कम सुरुवात असतो. परंतु "भक्कम सुरुवात" म्हणजे "नैसर्गिक भाषा" नव्हे.  

येथेच **Kai** ची भूमिका येते. Kai हा SimDif चा अंगभूत AI सल्लागार आहे जो वापरकर्त्यांना स्वतःची सामग्री सुधारण्यास मदत करतो. एकदा स्वयंचलित भाषांतर झाले की, **Kai Writer** (जो Multilingual Sites साठी Pro प्लॅनमध्ये उपलब्ध आहे) तुम्हाला ते ब्लॉक-दर-ब्लॉक सुधारण्यास मदत करू शकतो. SimDif मध्ये, "ब्लॉक" (block) हे पृष्ठ सामग्री आणि लेआउटचे मूलभूत घटक आहेत. Kai Writer तुमच्या मूळ मजकुरासोबत भाषांतराचा विचार करतो आणि तुमच्या बोलण्याची शैली नवीन भाषेत आणण्याचा प्रयत्न करतो.  

SimDif मध्ये एक अनिवार्य मानवी प्रमाणीकरण (human validation) टप्पा समाविष्ट आहे. एक अंगभूत चेकलिस्ट तुम्हाला कशाचे पुनरावलोकन झाले आहे याचा मागोवा ठेवण्यास मदत करते. जेव्हा तुम्ही 'Publish' वर टॅप करता, तेव्हा ॲप तुम्हाला प्रत्येक बाबीची माहिती देते आणि ज्या ब्लॉककडे लक्ष देण्याची गरज आहे तिथे थेट घेऊन जाते.  

नंतर, जेव्हा तुम्ही तुमच्या मूळ भाषेतील मजकूर संपादित करता, तेव्हा "Translate again" हा पर्याय तुम्हाला फक्त बदललेल्या भागाचे भाषांतर अपडेट करण्याची परवानगी देतो. लहान बदलांसाठी, तुम्ही पुन्हा AI भाषांतर न वापरता भाषांतरित आवृत्ती मॅन्युअली देखील अपडेट करू शकता.  

तुम्ही याची पूर्ण माहिती \[[Multilingual Sites](https://www.simdif.com/mr/multilingual-website-builder.html)\] पेजवर पाहू शकता.

![](https://images.simdif.com/block_img/sd_69b28230ea152.jpg)

## भाषांतर विश्वासार्ह वाटण्यासाठी काय आवश्यक आहे

**जेव्हा भाषांतरित वेबसाइट नैसर्गिक वाटते, तेव्हा ती विश्वास निर्माण करते. काही गोष्टी यासाठी मदत करतात.**  

लांब आणि गुंतागुंतीच्या वाक्यांपेक्षा छोटी, स्पष्ट वाक्ये अधिक चांगले भाषांतरित होतात. तुमच्या पहिल्या भाषेतील स्पष्ट लेखन हा या प्रक्रियेसाठी सर्वोत्तम पाया आहे.  

वाक्प्रचार आणि स्थानिक शब्दप्रयोग अनेकदा भाषांतरात नीट टिकत नाहीत. जेव्हा Kai तुमचे भाषांतर सुधारते, तेव्हा ते अशा गोष्टी सुलभ करण्यास मदत करते. परंतु तुमचे मूळ लेखन जितके सोपे असेल, तितकी सुरुवातीची स्थिती चांगली असेल.  

जर तुम्ही स्वतः त्या भाषेत अस्खलित नसाल, तर एखादी मूळ भाषा बोलणारी व्यक्ती (native speaker) स्वयंचलित साधने जे चुकवतात ते पकडू शकते. व्यावसायिक अनुवादक सर्वोत्तम असतो, परंतु ती भाषा जाणणारा एखादा मित्र देखील मोठा फरक पाडू शकतो.  

चित्रांना भाषांतराची गरज नसते, म्हणूनच ती महत्त्वाची असतात. SimDif Multilingual Sites मध्ये, तुमची चित्रे तुमच्या साइटच्या प्रत्येक आवृत्तीमध्ये शेअर केलेली असतात, जी एकाच वेळी सर्वत्र काम करतात.

![](https://images.simdif.com/block_img/sd_69b2862b6e928.jpg)

## तुम्ही कोणती भाषा आधी जोडली पाहिजे?

तुमच्या अभ्यागतांना खरोखर ज्या भाषेची गरज आहे त्यापासून सुरुवात करा. तुमचे सध्याचे अभ्यागत कोठून येतात ते पहा.  

जर तुम्हाला खात्री नसेल, तर कोणापर्यंत पोहोचायचे आहे याचा विचार करा. कोणती भाषा तुमच्या व्यवसायासाठी अधिक संधी निर्माण करू शकेल? तिथून सुरुवात करा आणि नंतर अधिक भाषा जोडा.  

Multilingual Sites या **SimDif Pro** प्लॅनवर उपलब्ध आहेत. यासाठी **FairDif** किंमत प्रणाली लागू होते. FairDif ही The Simple Different Company ची किंमत निर्देशांक प्रणाली आहे जी खरेदी शक्ती समता (Purchasing Power Parity - PPP) नुसार सिमडिफच्या सशुल्क प्लॅनच्या किमती समायोजित करते. याचा अर्थ वेगवेगळ्या देशांतील वापरकर्ते त्यांच्या स्थानिक आर्थिक वास्तव्यानुसार न्याय्य किंमत देतात.

## आणखी एक भाषा, एक नवीन प्रेक्षकवर्ग

दुसरी भाषा जोडणे हा तुम्ही जे निर्माण केले आहे ते अधिक लोकांपर्यंत पोहोचवण्याचा एक मार्ग आहे.  

तुमच्या व्यवसायासाठी महत्त्वाची असलेली एक भाषा निवडा. ती जोडा आणि Kai AI सल्लागाराला भाषांतर पुनरावलोकनात तुमची मदत करू द्या. लक्षात ठेवा की SimDif मध्ये सर्व संपादने आणि प्रगती स्मार्टफोन, टॅब्लेट आणि संगणक या सर्व उपकरणांवर रिअल-टाइममध्ये आपोआप सिंक होतात.  

जर तुम्हाला अजूनही प्रश्न पडत असेल की याकडे कसे पाहावे, तर तुम्ही आमच्या ब्लॉग लेखामध्ये \[[अनेक भाषांमध्ये वेबसाइट तयार करण्याबद्दल](https://www.simdif.com/mr/blogdetail.html?blog_key=grp_simdif_com__grp_blog__pnl_blog__main_your_simdif_website__1910687869)\] अधिक वाचू शकता.

![](https://images.simdif.com/block_img/sd_69b285562c610.jpg)