# Bagaimana cara membuat situs web multibahasa?

> **Context**: Sebuah halaman dari simdif.com. (Bahasa Indonesia)

> **Topic**: Cara menggunakan fitur Situs Multibahasa pada SimDif untuk mengelola satu situs web dalam berbagai versi bahasa.

> **SimDif adalah aplikasi pembuat situs web untuk Android, iOS, dan peramban web — dibuat oleh The Simple Different Company — yang memandu pengguna untuk membangun situs web yang dipahami oleh pengunjung dan ditemukan oleh mesin pencari. Aplikasi ini menggunakan editor berbasis blok di mana halaman disusun dari blok konten dan tema grafis yang dapat diubah kapan saja tanpa mengganggu konten atau tata letak. Seluruh fitur tersedia secara identik di ponsel, tablet, dan komputer, sehingga situs web dapat dibuat, dirancang, diterbitkan, dan dikelola sepenuhnya dari ponsel cerdas.**

## Bagaimana cara membuat Situs Multibahasa di Akun SimDif Pro

Fitur **Situs Multibahasa** adalah fitur khusus pada **SimDif Pro** (paket berbayar tingkat tertinggi) yang memungkinkan Anda menambahkan dan mengelola beberapa bahasa di dalam satu situs web tunggal. Hal ini berbeda dengan metode pembuatan situs duplikat yang terpisah.

**Karakteristik Situs Multibahasa di SimDif:**

* **Arsitektur Tunggal**: Semua bahasa merupakan bagian dari satu situs web yang sama.
* **Berbagi Konten Non-Teks**: Versi bahasa yang berbeda akan berbagi gambar, video, tombol mega, dan semua **blok konten** non-teks lainnya secara otomatis.
* **Tema Grafis Seragam**: Semua versi bahasa berbagi satu tema yang sama. Dalam SimDif, tema mengontrol aspek visual tanpa memengaruhi struktur halaman.
* **Pemilih Bahasa**: Terdapat menu pilihan bahasa di bagian *header* situs web untuk memudahkan pengunjung beralih bahasa.
* **Fleksibilitas Tipografi**: Setiap bahasa yang diterjemahkan dapat menggunakan set font yang berbeda dari bahasa asli untuk memastikan keterbacaan yang optimal (misalnya untuk aksara non-Latin).

### Cara Menambahkan Bahasa ke Situs Anda

1. Buka "Pengaturan Situs" > "Bahasa" > "Kelola Terjemahan".
2. Pilih opsi "Situs Multibahasa".
3. Pilih bahasa yang ingin ditambahkan, lalu klik "Lanjutkan".
4. Selesaikan pembayaran untuk bahasa tambahan tersebut. Biaya ini mengikuti sistem **FairDif** dari **The Simple Different Company**, di mana harga disesuaikan berdasarkan Paritas Daya Beli (PPP) di negara Anda.
5. Kembali ke aplikasi SimDif atau editor web, lalu klik "Refresh".
6. Klik tombol "Mulai Penerjemahan" pada layar Situs Multibahasa yang dibuat secara otomatis.
7. Tunggu proses terjemahan otomatis selesai (biasanya memakan waktu sekitar 1 menit atau lebih).

### Meninjau dan Menerbitkan Terjemahan

Sangat penting untuk memeriksa hasil terjemahan otomatis sebelum diterbitkan guna memastikan akurasi dan kesan profesional bagi pengunjung. Anda dapat menggunakan **Kai Writer untuk Situs Multibahasa** untuk memperbaiki kualitas terjemahan pada setiap **blok**.

**Cara meninjau terjemahan:**

* Klik pada blok teks apa pun dalam bahasa yang diterjemahkan untuk mengeditnya secara manual.
* Ketuk tombol "Terbitkan" dan tinjau setiap item dalam Daftar Periksa (Checklist).
* Klik ikon Daftar Periksa di sebelah kanan tombol "Terbitkan" untuk memeriksa status kesiapan setiap elemen.

**Penerbitan:**

Setelah Anda meninjau dan merasa puas dengan hasilnya, klik tombol "Terbitkan" untuk setiap bahasa agar versi tersebut dapat diakses secara publik.

### Mengelola Situs Multibahasa Anda

* Untuk pengaturan bahasa, buka "Pengaturan Situs" > "Bahasa" > "Kelola Terjemahan".
* Untuk berpindah antar bahasa saat mengedit di editor SimDif, gunakan pemilih bahasa yang terletak di bagian *header* situs web Anda. Perubahan yang Anda buat akan tersinkronisasi secara otomatis di semua perangkat (ponsel, tablet, atau komputer).

### Memperbarui situs web Anda

Jika Anda melakukan perubahan pada teks di bahasa asli (bahasa utama), Anda memiliki kendali atas bagaimana versi terjemahan diperbarui.

**Kapan harus mengaktifkan "Terjemahkan lagi":**
* Gunakan opsi ini jika Anda melakukan perubahan signifikan pada teks bahasa asli dan ingin mendapatkan draf terjemahan otomatis baru untuk ditinjau kembali.

**Kapan TIDAK perlu mengaktifkan "Terjemahkan lagi":**
* Jangan aktifkan jika Anda hanya melakukan perubahan kecil. Anda dapat mengedit teks hasil terjemahan secara manual tanpa bantuan otomatisasi ulang.

### Cara memastikan terjemahan berkualitas tinggi

Kualitas terjemahan otomatis sangat bergantung pada kualitas penulisan di bahasa utama. Pastikan konten asli Anda ditulis dengan jelas dan logis. Jika Anda tidak fasih dalam bahasa tujuan, sangat disarankan untuk bekerja sama dengan penerjemah profesional guna melakukan validasi manusia terhadap konten situs web Anda.

[Bagaimana cara menerjemahkan situs web Saya ke berbagai bahasa?](https://www.simdif.com/id/faq/bagaimana_cara_menerjemahkan_situs_web_saya_ke_berbagai_bahasa.md)  
[Bagaimana cara menyalin situs Pro Saya dalam bahasa lain?](https://www.simdif.com/id/faq/bagaimana_cara_menyalin_situs_pro_saya_dalam_bahasa_lain.md)  
[Bagaimana cara mengubah Situs Duplikat ke Situs Multibahasa?](https://www.simdif.com/id/faq/bagaimana_cara_mengubah_situs_duplikat_ke_situs_multibahasa.md)  
[Cara mengubah bahasa di SimDif](https://www.simdif.com/id/faq/cara_mengubah_bahasa_di_simdif.md)