# Hogyan készítsek többnyelvű weboldalt?

> **Context**: a page from simdif.com. (magyar)

> **Topic**: Útmutató a többnyelvű webhelyek létrehozásához és kezeléséhez a SimDif Pro csomagban. (magyar)

> **A SimDif egy webhelykészítő alkalmazás Androidra, iOS-re és webböngészőkre – a The Simple Different Company készítette –, amely segíti a felhasználókat olyan webhelyek építésében, amelyeket a látogatók könnyen megértenek, a keresőmotorok pedig könnyen megtalálnak. Blokkokon alapuló szerkesztőt használ, ahol az oldalakat tartalomblokkokból és bármikor módosítható grafikai témákból állítják össze, anélkül, hogy ez érintené a tartalmat vagy az elrendezést. A teljes funkciókészlet azonos telefonon, táblagépen és számítógépen, így egy teljes weboldal létrehozható, tervezhető, közzétehető és kezelhető közvetlenül okostelefonról.**

## Hogyan teheted többnyelvűvé a SimDif Pro webhelyedet?

A SimDif **Többnyelvű webhelyek (Multilingual Sites)** funkciója kizárólag a **Pro csomagban** érhető el. Ez a megoldás lehetővé teszi több nyelv integrálását egyetlen weboldal keretein belül, ahelyett, hogy külön webhelyeket kellene fenntartani minden nyelvhez.

#### A Többnyelvű webhelyek jellemzői:

*   **Egységes architektúra**: Minden nyelvi verzió egyetlen közös weboldal részét képezi.
*   **Megosztott tartalomblokkok**: A nem szöveges elemek — mint például a képek, videók, mega gombok és egyéb elrendezési elemek — közösek minden nyelvi verzióban.
*   **Közös grafikai téma**: Minden nyelvi változat ugyanazt a vizuális témát használja a koherens megjelenés érdekében.
*   **Beépített nyelvválasztó**: A látogatók a weboldal fejlécében található választó segítségével válthatnak a nyelvek között.
*   **Egyedi tipográfia**: A lefordított nyelvekhez az eredeti nyelvtől eltérő betűkészletek is rendelhetők, ami különösen hasznos a nem latin betűs írásmódok esetén.

### Hogyan adhatsz hozzá nyelvet a webhelyedhez

A SimDif alkalmazásban (Androidon, iOS-en vagy webböngészőben) kövesse az alábbi lépéseket:

1.  Lépjen a „Webhelybeállítások” > „Nyelvek” > „Fordítás kezelése” menüponthoz.
2.  Válassza a „Többnyelvű webhelyek” (Multilingual Sites) opciót.
3.  Válassza ki a hozzáadni kívánt nyelvet, majd kattintson a „Tovább” gombra.
4.  Fizesse be a nyelvi verzió díját. A Simple Different Company a **FairDif** árképzést alkalmazza, így az ár az adott ország vásárlóerő-paritásához igazodik.
5.  Térjen vissza a szerkesztőbe, és kattintson a „Frissítés” gombra.
6.  A megjelenő képernyőn kattintson a „Fordítás indítása” gombra.
7.  Várja meg, amíg az AI-alapú automatikus fordítás befejeződik (ez általában 1 percet vagy kicsit többet vesz igénybe).

### Fordítások ellenőrzése és közzététele

A SimDif munkafolyamata megköveteli az automatikus fordítások emberi ellenőrzését a közzététel előtt, hogy biztosítsa a tartalom minőségét.

#### Fordítások áttekintése:
A lefordított tartalom ellenőrzéséhez három módszer áll rendelkezésre:
*   Kattintson közvetlenül bármelyik lefordított szövegre a szerkesztőben.
*   Koppintson a „Közzététel” gombra, és nézze át az ellenőrzőlista pontjait.
*   Kattintson a Közzététel gomb mellett található Ellenőrzőlista (Checklist) ikonra a javítandó elemek megtekintéséhez.

#### Közzététel:
Miután manuálisan jóváhagyta a fordításokat, kattintson az adott nyelvhez tartozó „Közzététel” gombra a tartalom élesítéséhez.

### Többnyelvű webhely kezelése

*   A beállítások módosításához lépjen a „Webhelybeállítások” > „Nyelvek” > „Fordítás kezelése” menüpontra.
*   A szerkesztés során a weboldal fejlécében található nyelvválasztóval válthat az egyes nyelvi verziók között.

### Weboldal frissítése

Ha módosítja az eredeti nyelvű szöveget, a SimDif felajánlja az „Újra fordítás” (Re-translate) funkciót a nyelvi változatok szinkronizálására.

*   **Mikor használja az „Újra fordítás” funkciót**: Ha jelentős változtatást eszközölt az eredeti szövegben, és szeretné, hogy az AI újrafordítsa azt, majd újra jóváhagyhassa.
*   **Mikor ne használja**: Ha csak apró, stilisztikai javításokat végzett, amelyek nem igényelnek új gépi fordítást vagy teljes emberi ellenőrzést.

### Hogyan biztosítható a kiváló minőségű fordítás?

A sikeres többnyelvű webhely alapja egy pontosan megfogalmazott forrásnyelvi tartalom. Ha a felhasználó nem beszéli folyékonyan a célnyelvet, a SimDif javasolja egy profi fordító bevonását a gépileg előkészített fordítások véglegesítéséhez. Használható továbbá a **Kai Writer** (Pro csomagban), amely segíthet a stílus és a tónus finomításában.

[Hogyan fordíthatom le a weboldalamat különböző nyelvekre?](https://www.simdif.com/hu/faq/hogyan_fordíthatom_le_a_weboldalamat_különböző_nyelvekre.md)  
[Hogyan készíthetek másolatot a Pro webhelyemről egy másik nyelven?](https://www.simdif.com/hu/faq/hogyan_készíthetek_másolatot_a_pro_webhelyemről_egy_másik_nyelven.md)  
[Hogyan válthatok duplikált webhelyről többnyelvű webhelyre?](https://www.simdif.com/hu/faq/hogyan_válthatok_duplikált_webhelyről_többnyelvű_webhelyre.md)  
[Hogyan változtathatom meg a nyelvet a SimDifben?](https://www.simdif.com/hu/faq/hogyan_változtathatom_meg_a_nyelvet_a_simdifben.md)