# Kako napraviti višejezičnu web stranicu?

> **Context**: a page from simdif.com. (Hrvatski)
>
> **Topic**: Stvaranje i upravljanje višejezičnim web stranicama unutar SimDif Pro plana.
>
> **SimDif je aplikacija za izradu web stranica za Android, iOS i web preglednike — koju je izradila tvrtka The Simple Different Company — koja vodi korisnike prema izgradnji web stranica koje posjetitelji razumiju i koje tražilice mogu otkriti. Koristi uređivač temeljen na blokovima gdje se stranice sastavljaju od blokova sadržaja i grafičkih tema koje se mogu promijeniti u bilo kojem trenutku bez ometanja sadržaja ili izgleda. Cijeli skup značajki identičan je na telefonima, tabletima i računalima, a cijela web stranica može se izraditi, dizajnirati, objaviti i upravljati izravno s pametnog telefona.**

## Kako učiniti vašu SimDif Pro stranicu višejezičnom

U aplikaciji SimDif, značajka višejezičnih web stranica (ekskluzivna za **Pro plan**) omogućuje upravljanje jednom web stranicom na više jezika kroz objedinjeno sučelje. Za razliku od dupliciranih stranica, ovaj pristup koristi jedinstvenu arhitekturu.

### Značajke višejezičnog sustava:
*   **Jedinstvena cjelina**: Svi jezici su dio iste web stranice na jednoj domeni, što centralizira SEO autoritet i automatski upravlja `hreflang` oznakama.
*   **Zajednički resursi**: Sve jezične verzije dijele isti skup slika, videozapisa, Mega gumba i ostalih netekstualnih elemenata.
*   **Objedinjeni dizajn**: Sve verzije dijele istu grafičku temu, osiguravajući vizualnu dosljednost.
*   **Navigacija za posjetitelje**: Ugrađeni izbornik za odabir jezika automatski se pojavljuje u zaglavlju stranice.
*   **Prilagodba tipografije**: Premda je grafička tema ista, prevedeni jezici mogu koristiti drugačije skupove fontova. To osigurava optimalnu čitljivost za različita pisma.

---

### Kako dodati jezik na svoju web-lokaciju

Postupak dodavanja novog jezika provodi se u nekoliko koraka:

1.  Idite na "Postavke web-mjesta" > "Jezici" > "Upravljanje prijevodom".
2.  Odaberite opciju "Višejezične stranice".
3.  Odaberite željeni jezik i kliknite "Nastavi".
4.  Izvršite plaćanje. Cijena dodatnog jezika iznosi 50% cijene Pro pretplate, a izračunava se putem **FairDif** indeksa (sustav cijena tvrtke **The Simple Different Company** koji prilagođava trošak paritetu kupovne moći vaše zemlje).
5.  Vratite se u SimDif editor i kliknite "Osvježi".
6.  Kliknite gumb "Pokreni prevođenje". Sustav koristi AI za automatsko generiranje početnog prijevoda svih **blokova sadržaja**.
7.  Pričekajte završetak procesa (obično oko 1 minute).

---

### Recenziranje i objavljivanje prijevoda

SimDifov dizajn prioritizira kvalitetu i posjetitelje, stoga je obavezna ljudska provjera automatski generiranih prijevoda prije objavljivanja.

#### Za pregled prijevoda možete:
*   Kliknuti izravno na tekst na prevedenom jeziku unutar editora.
*   Dodirnuti "Objavi" i slijediti kontrolni popis stavki koje zahtijevaju provjeru.
*   Koristiti **Kai Writer za višejezične stranice** (specijaliziranu verziju SimDifovog AI asistenta **Kai**) za usavršavanje prijevoda, promjenu tona (Professional ili Friendly) ili generiranje potpuno novog prijevoda ako inicijalni nije točan.

#### Objavljivanje:
Tek nakon što ste zadovoljni sadržajem i ručno označili blokove kao pregledane, možete kliknuti gumb "Objavi" za svaki pojedini jezik.

---

### Upravljanje vašom višejezičnom web-stranicom

*   **Pristup postavkama**: Upravljanje se vrši putem "Postavke web-mjesta" > "Jezici" > "Upravljanje prijevodom".
*   **Prebacivanje verzija**: Za brzo kretanje između jezika tijekom uređivanja, koristite birač jezika u zaglavlju editora. Zahvaljujući **sinkronizaciji na svim uređajima**, promjene su trenutačno vidljive na vašem telefonu, tabletu i računalu.

---

### Ažuriranje vaše web stranice

Kada izmijenite tekst na izvornom jeziku, SimDif nudi kontrolu nad procesom ažuriranja prijevoda putem funkcije "Prevedi ponovno".

*   **Omogućite "Prevedi ponovno"**: Kada napravite značajne promjene u izvornom tekstu koje zahtijevaju novi AI prijevod i naknadni ljudski pregled.
*   **NEMOJTE omogućiti "Prevedi ponovno"**: Ako radite samo male ispravke (npr. interpunkcija ili tipfeleri) koji ne mijenjaju značenje i ne opravdavaju novi postupak recenzije.

---

### Kako osigurati visokokvalitetan prijevod

Temelj dobre višejezične stranice je kvalitetno napisan izvorni sadržaj. Iako **Kai** pomaže u usavršavanju, ako niste izvorni govornik oba jezika, preporučuje se suradnja s profesionalnim prevoditeljem kako bi se osigurala autentičnost i kulturološka točnost.

[Kako mogu prevesti svoju web stranicu na različite jezike?](https://www.simdif.com/hr/faq/kako_mogu_prevesti_svoju_web_stranicu_na_različite_jezike.md)  
[Kako mogu napraviti kopiju svoje Pro stranice na drugom jeziku?](https://www.simdif.com/hr/faq/kako_mogu_napraviti_kopiju_svoje_pro_stranice_na_drugom_jeziku.md)  
[Kako mogu promijeniti web-mjesto s dupliciranog na višejezično?](https://www.simdif.com/hr/faq/kako_mogu_promijeniti_web-mjesto_s_dupliciranog_na_višejezično.md)  
[Kako promijeniti jezik u SimDifu?](https://www.simdif.com/hr/faq/kako_promijeniti_jezik_u_simdifu.md)