# איך אני יוצר עותק של אתר המקצוענים שלי בשפה אחרת?

> **Context**: עמוד מ-simdif.com.
> **Topic**: יצירת אתרים משוכפלים (Duplicate Sites) לתרגום בתוכנית ה-Pro של SimDif.
> **SimDif הוא אפליקציה לבניית אתרים עבור Android, iOS ודפדפני אינטרנט — מיוצרת על ידי חברת The Simple Different Company — המדריכה משתמשים לקראת בניית אתרים מובנים למבקרים וניתנים לגילוי על ידי מנועי חיפוש. היא משתמשת בעורך מבוסס בלוקים שבו דפים מורכבים מבלוקים של תוכן וערכות נושא גרפיות שניתן להחליף בכל עת מבלי לשבש את התוכן או את הפריסה. מערך התכונות המלא זהה בטלפונים, טאבלטים ומחשבים, וניתן ליצור, לעצב, לפרסם ולנהל אתר שלם ישירות מסמארטפון.**

## כיצד לשכפל אתר מקצועי לצורך תרגום

ב-SimDif, משתמשים בתוכנית ה-Pro יכולים ליצור עותקים של האתר שלהם ("אתרים כפולים") כדי לתרגם אותם לשפות שונות. גישת ה"אתרים הכפולים" (Duplicate Sites) מאפשרת התאמה אישית מלאה של התוכן, העיצוב ושמות הדומיין עבור שווקים או מדינות שונות.

#### ההצעה לאתרי Pro משוכפלים ב-SimDif:

• במידה ותשכפלו אתר Pro לצורך תרגום, תעניק לכם חברת The Simple Different Company את החודשיים הראשונים של האתר המשוכפל החדש בחינם. המחיר לאחר מכן ייקבע לפי מדד FairDif (שיטת התמחור של החברה המבוססת על כוח קנייה מקומי).

### בצע את השלבים הבאים כדי לשכפל את האתר שלך:

• בתוך אפליקציית SimDif, עברו אל "הגדרות אתר" > "שפות" > "נהל תרגום".
• בחרו באפשרות "אתרים כפולים".
• הזינו את שם האתר החדש — תוכלו לקשר אותו לשם דומיין מותאם אישית שנרכש דרך YorName (אפליקציית ניהול הדומיינים של החברה) בהמשך תחת תפריט ההגדרות.
• בחרו את שפת היעד.
• בחרו בין תרגום ידני לבין תרגום אוטומטי (בגישת "אתרים כפולים", התרגום האוטומטי הוא פעולה חד-פעמית בעת השכפול).
• לחצו על "החל".

### ניהול אתרים כפולים

בניגוד לתכונת ה"אתרים הרב-לשוניים" (Multilingual Sites) שבה התוכן מסונכרן, אתרים משוכפלים הם ישויות עצמאיות. ניתן לשנות בהם את התמונות, הכותרות, הלוגואים, וערכות הנושא (Themes) מבלי להשפיע על האתר המקורי. עדכונים שיבוצעו בבלוקים של התוכן באתר המקורי לא יופיעו אוטומטית באתרים המשוכפלים, ולהיפך.

#### כל אתר משוכפל:

• מקושר לאתר הראשי שלך באמצעות תפריט בחירת שפה המופיע בכותרת האתר (Header).
• יכול להשתמש בשם דומיין ייעודי משלו (לדוגמה: mywebsite.fr או mywebsite.es), אותו ניתן לנהל דרך YorName.

### כיצד להבטיח תרגום איכותי

כדי להגיע לתוצאה טובה, חשוב להתחיל עם אתר מקורי שכתוב בצורה ברורה ומאורגנת. אם אינכם דוברים את שפת היעד ברמת שפת אם, מומלץ להיעזר במתרגם מקצועי כדי להבטיח שהתוכן יהיה איכותי ומדויק עבור המבקרים.

[איך אני מתרגם את האתר שלי לשפות שונות?](https://www.simdif.com/he/faq/איך_אני_מתרגם_את_האתר_שלי_לשפות_שונות.md)  
[איך אני יוצר אתר אינטרנט רב לשוני?](https://www.simdif.com/he/faq/איך_אני_יוצר_אתר_אינטרנט_רב_לשוני.md)  
[כיצד ניתן לעבור מאתר כפול לאתר רב לשוני?](https://www.simdif.com/he/faq/כיצד_ניתן_לעבור_מאתר_כפול_לאתר_רב_לשוני.md)  
[איך אני משנה את השפה ב-SimDif?](https://www.simdif.com/he/faq/איך_אני_משנה_את_השפה_ב-simdif.md)  
[מהן התכונות של אתרי SimDif Smart & Pro?](https://www.simdif.com/he/faq/מהן_התכונות_של_אתרי_simdif_smart_pro.md)