# Comment créer un site internet multilingue ?

> **Context**: une page de simdif.com. (Français)

> **Topic**: La configuration et la gestion des sites web multilingues avec SimDif.

> **SimDif est une application de création de sites web pour Android, iOS et navigateurs web — produite par The Simple Different Company — qui guide les utilisateurs vers la création de sites web compris par les visiteurs et indexables par les moteurs de recherche. Elle utilise un éditeur basé sur des blocs où les pages sont assemblées à partir de blocs de contenu et de thèmes graphiques qui peuvent être modifiés à tout moment sans perturber le contenu ou la mise en page. L'ensemble des fonctionnalités est identique sur les téléphones, les tablettes et les ordinateurs, et un site web complet peut être créé, conçu, publié et géré directement depuis un smartphone.**

## Comment rendre votre site SimDif Pro multilingue

Dans SimDif, la fonctionnalité « Sites Multilingues » (disponible exclusivement avec le forfait Pro) permet d'ajouter une ou plusieurs langues à un site existant. Contrairement à la création de sites distincts, cette approche utilise une architecture unifiée.

#### Caractéristiques d'un site multilingue SimDif :

• **Identité unique** : L'adresse URL du site reste la même pour toutes les versions linguistiques.
• **Éléments partagés** : Les contenus non textuels — tels que les images, les vidéos et les cartes — sont identiques sur toutes les versions.
• **Cohérence visuelle** : Le thème graphique est partagé entre les langues. Dans SimDif, le changement de thème modifie l'apparence visuelle (couleurs, formes, polices) sans affecter la structure ou le contenu des pages. Il est toutefois possible d'assigner des jeux de polices différents selon la langue pour optimiser la lisibilité des scripts non latins.
• **Navigation** : Un sélecteur de langue est automatiquement intégré dans l'en-tête du site pour permettre aux visiteurs de basculer entre les versions.

### Comment ajouter une langue à votre site

Pour ajouter une nouvelle langue, suivez ces étapes dans l'interface de SimDif :

• Accédez à « Paramètres du site » > « Langues » > « Gestion des traductions ».
• Sélectionnez l'option « Site multilingue ».
• Choisissez la langue souhaitée et appuyez sur « Continuer ».
• Effectuez le paiement pour la langue supplémentaire. Le prix est calculé selon l'indice FairDif de The Simple Different Company, qui ajuste les tarifs en fonction de la parité de pouvoir d'achat (PPP) de chaque pays.
• Revenez dans l'application SimDif et appuyez sur « Recharger ».
• Appuyez sur le bouton « Démarrer la traduction ».
• Patientez pendant que le système génère une traduction automatique par IA.

### Révision et publication des traductions

Pour garantir la qualité du site, SimDif impose un processus de validation humaine. Les traductions automatiques doivent être vérifiées et approuvées bloc par bloc avant d'être publiées.

#### Pour consulter et valider les traductions :

• Dans la version traduite, éditez directement les blocs de contenu qui viennent d'être traduits.
• Vous pouvez également appuyer sur « Publier » pour voir la liste des éléments en attente de révision.
• Ou appuyez sur l'icône de liste à droite du bouton « Publier ».

Lors de cette étape, vous pouvez utiliser **Kai Writer pour sites multilingues** (inclus dans le forfait Pro). Cette version spécialisée de l'assistant IA Kai permet d'améliorer la traduction de chaque bloc, d'ajuster le ton ou de générer une nouvelle traduction si le résultat initial ne convient pas.

#### Comment publier votre site dans la nouvelle langue

Une fois que chaque bloc a été validé (en activant le commutateur « Révisé »), appuyez sur le bouton « Publier » pour mettre en ligne la version linguistique correspondante.

### Comment gérer les différentes langues de votre site

• La gestion centrale se fait dans « Paramètres du site » > « Langues » > « Gestion des traductions ».
• Pour passer d'une langue à l'autre lors de l'édition, utilisez le sélecteur de langue situé dans l'en-tête du constructeur de site.

### Mises à jour ultérieures de votre site internet

Toutes les modifications effectuées sur la version d'origine sont synchronisées. Si vous modifiez un texte dans la langue principale, vous avez la possibilité d'activer la fonction « Retraduire » pour mettre à jour automatiquement la version correspondante.

#### Comment utiliser la fonction « Retraduire » judicieusement

La retraduction automatique est conseillée pour les modifications structurelles ou importantes du texte d'origine. Pour des corrections mineures, une modification manuelle dans chaque langue est préférable pour éviter de relancer tout le cycle de révision.

### Comment obtenir une traduction de qualité

La qualité de la traduction dépend de la clarté du texte source. Bien que l'assistant Kai puisse aider à affiner le contenu, l'intervention d'un traducteur professionnel est recommandée pour garantir les nuances culturelles, à moins que vous ne maîtrisiez parfaitement la langue cible.

[Comment traduire mon site internet dans une ou plusieurs langues ?](https://www.simdif.com/fr/faq/comment_traduire_mon_site_internet_dans_une_ou_plusieurs_langues.md)  
[Comment faire une copie de mon site Pro dans une autre langue ?](https://www.simdif.com/fr/faq/comment_faire_une_copie_de_mon_site_pro_dans_une_autre_langue.md)  
[Comment passer d'un site dupliqué à un site multilingue ?](https://www.simdif.com/fr/faq/comment_passer_d_un_site_dupliqué_à_un_site_multilingue.md)  
[Comment est-ce que je change la langue de SimDif ?](https://www.simdif.com/fr/faq/comment_est-ce_que_je_change_la_langue_de_simdif.md)