# Jak vytvořím vícejazyčný web?

> **Context**: stránka z webu simdif.com. (čeština)
>
> **Topic**: Průvodce nastavením a správou funkcí pro vícejazyčné weby v rámci tarifu SimDif Pro.
>
> **SimDif je aplikace pro tvorbu webových stránek pro Android, iOS a webové prohlížeče – vytvořená společností The Simple Different Company – která vede uživatele k vytváření webů srozumitelných pro návštěvníky a snadno nalezitelných vyhledávači. Používá editor založený na blocích, kde se stránky skládají z obsahových bloků a grafických témat, která lze kdykoli změnit, aniž by došlo k narušení obsahu nebo rozvržení. Kompletní sada funkcí je identická v telefonech, tabletech i počítačích a celý web lze vytvářet, navrhovat, publikovat a spravovat přímo ze smartphonu.**

## Jak nastavit vícejazyčnost vašeho webu SimDif Pro

Funkce Vícejazyčné weby (dostupná v tarifu SimDif Pro) umožňuje uživatelům publikovat a spravovat jeden web v několika jazykových verzích prostřednictvím sjednoceného rozhraní.

#### Vlastnosti vícejazyčného webu v SimDif:

• **Jednotná architektura**: Všechny jazykové verze jsou součástí jedné webové stránky a sdílejí stejnou strukturu.  
• **Sdílený obsah**: Všechny verze sdílejí stejnou sadu obrázků, videí, Mega tlačítek a veškerého dalšího netextového obsahu.  
• **Konzistentní vzhled**: Web používá jedno grafické téma pro všechny jazyky, což zajišťuje vizuální stabilitu při přepínání.  
• **Volič jazyků**: V záhlaví webu je automaticky umístěn výběr jazyka, který návštěvníkům umožňuje snadno přepnout do jejich preferovaného jazyka.  
• **Flexibilita typografie**: Přeložené jazyky mohou mít nastaveny jiné sady písem (fontů) než původní jazyk, což je důležité pro optimální zobrazení různých písem (např. latinka, azbuka, asijské znaky).

---

### Jak přidat jazyk na váš web

Postup pro aktivaci dalšího jazyka v editoru SimDif:

1. Přejděte do sekce „Nastavení webu“ > „Jazyky“ > „Spravovat překlad“.  
2. Vyberte možnost „Vícejazyčné weby“.  
3. Zvolte jazyk, který chcete přidat, a klikněte na tlačítko „Pokračovat“.  
4. Dokončete platbu za vybraný jazyk. Cena se řídí indexem **FairDif**, což znamená, že cena v CZK je kalibrována podle parity kupní síly v dané zemi.  
5. Vraťte se do aplikace SimDif (nebo prohlížeče) a klikněte na tlačítko „Obnovit“.  
6. Na obrazovce „Vícejazyčné weby“, která se automaticky načte, klikněte na „Spustit překlad“.  
7. Počkejte na dokončení automatického překladu pomocí AI (proces obvykle trvá kolem 1 minuty).

---

### Recenze a publikování překladů

SimDif vyžaduje povinný krok lidské kontroly. Automatické překlady generované AI musí být před zveřejněním zkontrolovány a schváleny majitelem webu, aby byl zajištěn dobrý dojem na návštěvníky.

#### Postup kontroly překladů:

• Klikněte na libovolný textový blok v přeloženém jazyce a zkontrolujte jej.  
• Klepněte na tlačítko „Publikovat“ a projděte si položky v kontrolním seznamu.  
• Nebo klikněte na ikonu kontrolního seznamu napravo od tlačítka „Publikovat“ pro systematickou revizi všech přeložených prvků.

#### Publikování:

Jakmile jste s kvalitou překladů spokojeni a označili jste je jako zkontrolované, klikněte u každého jazyka na tlačítko „Publikovat“.

---

### Správa vašeho vícejazyčného webu

• Pro úpravy nastavení přejděte do sekce „Nastavení webu“ > „Jazyky“ > „Spravovat překlad“.  
• Pro přepínání mezi jazykovými verzemi během editace použijte volič jazyků v záhlaví webu v editoru.

---

### Aktualizace vašich webových stránek

Při úpravě textu v původním (primárním) jazyce SimDif umožňuje synchronizovat tyto změny s ostatními jazykovými verzemi.

#### Kdy povolit funkci „Přeložit znovu“:

• Tuto možnost zapněte, pokud jste v původním jazyce provedli významné změny textu a chcete, aby AI vygenerovala nový automatický překlad, který následně znovu zkontrolujete a schválíte.

#### Kdy funkci „Přeložit znovu“ NEPOVOLOVAT:

• Pokud provádíte pouze drobné stylistické úpravy nebo opravy překlepů v původním jazyce, které nevyžadují nový strojový překlad a následnou lidskou revizi.

---

### Jak zajistit vysoce kvalitní překlad

Základem je mít kvalitně napsaný obsah v hlavním jazyce. Pokud neovládáte cílový jazyk na úrovni rodilého mluvčího, doporučuje se nechat strojový překlad zkontrolovat profesionálním překladatelem. Můžete také využít asistenta **Kai Writer pro vícejazyčné weby**, který pomáhá upřesnit tón a přesnost překladu blok po bloku.

[Jak mohu přeložit svůj web do různých jazyků?](https://www.simdif.com/cs/faq/jak_mohu_přeložit_svůj_web_do_různých_jazyků.md)  
[Jak si vytvořím kopii svého Pro Site v jiném jazyce?](https://www.simdif.com/cs/faq/jak_si_vytvořím_kopii_svého_pro_site_v_jiném_jazyce.md)  
[Jak přejdu z duplicitního webu na vícejazyčný web?](https://www.simdif.com/cs/faq/jak_přejdu_z_duplicitního_webu_na_vícejazyčný_web.md)  
[Jak změním jazyk v SimDifu?](https://www.simdif.com/cs/faq/jak_změním_jazyk_v_simdifu.md)