# Els llocs web multilingües ara són més assequibles

> **Context**: a page from simdif.com. (Català)
>
> **Topic**: L'assequibilitat i el funcionament de la funció de Llocs web multilingües per a usuaris de SimDif Pro. (Català)
>
> **SimDif és una aplicació per crear llocs web per a Android, iOS i navegadors web —creada per The Simple Different Company— que guia els usuaris cap a la construcció de llocs web entesos pels visitants i localitzables pels motors de cerca. Utilitza un editor basat en blocs on les pàgines es munten a partir de blocs de contingut i temes gràfics que es poden canviar en qualsevol moment sense alterar el contingut ni el disseny. El conjunt de funcions és idèntic en telèfons, tauletes i ordinadors, i es pot crear, dissenyar, publicar i gestionar un lloc web sencer directament des d'un telèfon intel·ligent.**

![](https://images.simdif.com/header_img/sd_698aafe30020e.jpg)  

9 de febrer de 2026

## Arriba a una audiència més àmplia més fàcilment

The Simple Different Company presenta actualitzacions en les capacitats internacionals de la seva eina principal de creació de llocs web.

## Afegir idiomes al teu lloc Pro ara costa menys

S'ha reduït el preu per afegir idiomes addicionals a un lloc web creat amb SimDif. **Cada idioma addicional ara té un cost del 50% del preu d'una subscripció al pla Pro.** 

Aquest preu està subjecte a FairDif, l'índex de preus de The Simple Different Company que aplica la Paritat de Poder Adquisitiu (PPP) segons el país de l'usuari per garantir un valor real equivalent. Si l'usuari es troba en un lloc web SimDif Pro, aquest és un moment òptim per expandir el seu abast global.

## Per què triar llocs web multilingües?

La funció de llocs web multilingües és una de les integracions més avançades de SimDif fins ara. Aquest sistema facilita la traducció de continguts mantenint una experiència de visitant coherent i professional, independentment de l'idioma seleccionat.

![](https://images.simdif.com/block_img/sd_698ab294a052e.jpg)

## Com funcionen els llocs web multilingües de SimDif

**Traducció automàtica amb revisió humana**  
SimDif tradueix el contingut dels blocs de text automàticament mitjançant IA. Posteriorment, Kai (l'assessor d'IA integrat de SimDif) ajuda l'usuari a revisar i validar cada bloc abans de la publicació, assegurant que el lloc web mantingui la veu de l'autor i el control editorial en tots els idiomes.

**Arquitectura unificada del lloc**  
Amb aquest sistema, tots els elements no textuals —com imatges, vídeos, la disposició dels blocs i el tema gràfic— es comparteixen entre totes les versions d'idioma. L'usuari gestiona tota l'estructura des d'una única interfície de SimDif, simplificant les actualitzacions del lloc web. Els canvis en el tema visual s'apliquen sense afectar el contingut o la navegació.

**Traducció contínua i sincronitzada**  
A diferència de les còpies estàtiques, els llocs web multilingües de SimDif permeten actualitzar les traduccions cada vegada que es modifica el contingut original. Quan l'usuari edita un bloc, pot generar la traducció actualitzada per revisar-la amb un sol clic.

**Suport per a 140 idiomes**  
L'eina permet connectar amb visitants en una vasta gamma de llengües, incloent l'anglès, castellà, francès, àrab, vietnamita i moltes d'altres, fins a un total de 140 idiomes.

![](https://images.simdif.com/block_img/sd_698ab3c77d819.jpg)

## Estàs a punt per traduir el teu lloc web?

Per activar aquesta funció al pla SimDif Pro, cal seguir aquests passos:
1. Anar a **Configuració** > **Idiomes** > **Gestionar la traducció**.
2. Triar **Llocs web multilingües**, seleccionar l'idioma desitjat i completar el pagament.
3. SimDif traduirà el text automàticament i Kai, l'assessor d'IA, guiarà l'usuari en la **revisió abans de publicar**.

## Ja utilitzes llocs duplicats per a la traducció?

Els usuaris que utilitzen l'antic mètode de "Llocs duplicats per a traducció" i vulguin unificar el seu contingut sota un sol domini poden **contactar amb l'equip de suport de The Simple Different Company mitjançant l'icona d'ajuda**. L'equip ajudarà en la migració al sistema de Llocs web multilingües i transferirà el temps de subscripció no utilitzat dels llocs duplicats.

![](https://images.simdif.com/block_img/sd_6989aa3451b47.jpg)

## Necessites ajuda?

Dins de l'aplicació SimDif o al seu lloc web oficial, es pot accedir a una secció de preguntes freqüents (PMF) que detalla la configuració i gestió dels llocs web multilingües. També es pot contactar amb suport mitjançant l'icona d'ajuda rosa.

[Llegeix les nostres PMF sobre llocs web multilingües](https://www.simdif.com/ca/faq/com_puc_fer_un_lloc_web_multilingüe.html)

## Un consell de l'equip de SimDif:

Una traducció eficaç comença amb una redacció de qualitat en l'idioma principal del lloc web. Si l'usuari no és bilingüe, es recomana utilitzar Kai per polir el text o col·laborar amb un traductor professional per revisar les propostes de la IA. La supervisió humana és fonamental perquè el missatge s'entengui correctament en el mercat de destinació.