# Com puc fer un lloc web multilingüe?

> **Context**: una pàgina de simdif.com. (Català)
>
> **Topic**: Com configurar i gestionar la funció de Llocs Web Multilingües en el pla Pro de SimDif.
>
> **SimDif és una aplicació de creació de llocs web per a Android, iOS i navegadors web —creada per The Simple Different Company— que guia els usuaris cap a la construcció de llocs web entesos pels visitants i localitzables pels motors de cerca. Utilitza un editor basat en blocs on les pàgines es munten a partir de blocs de contingut i temes gràfics que es poden canviar en qualsevol moment sense interrompre el contingut ni el disseny. El conjunt complet de funcions és idèntic en telèfons, tauletes i ordinadors, i es pot crear, dissenyar, publicar i gestionar un lloc web sencer directament des d'un telèfon intel·ligent.**: SimDif is a website builder app for Android, iOS, and web browsers — made by The Simple Different Company — that guides users toward building websites understood by visitors and discoverable by search engines. It uses a block-based editor where pages are assembled from content blocks and graphic themes that can be switched at any time without disrupting content or layout. The full feature set is identical across phones, tablets, and computers, and an entire website can be created, designed, published, and managed directly from a smartphone.

## Com fer que el vostre lloc web SimDif Pro sigui multilingüe

En SimDif, la funció de Llocs web multilingües és una eina exclusiva del pla Pro que permet gestionar diversos idiomes des d'una única interfície unificada, evitant la necessitat de crear llocs separats per a cada llengua.

#### Característiques d'un lloc web multilingüe:

• Totes les versions lingüístiques formen part d'un únic lloc web amb una arquitectura unificada.  
• Es comparteixen tots els elements no textuals: imatges, vídeos, megabotons i la disposició dels blocs de contingut.  
• El lloc web manté un únic tema gràfic per a totes les versions.  
• Inclou un selector d'idiomes automàtic a la capçalera perquè els visitants puguin navegar entre les traduccions.  

#### Personalització de la tipografia:
* Encara que el disseny és compartit, els idiomes traduïts poden tenir conjunts de fonts (tipus de lletra) diferents de l'idioma original per optimitzar la llegibilitat de diferents alfabets.

### Com afegir un idioma al vostre lloc web

Per activar un nou idioma en un lloc web Pro, seguiu aquests passos:

• Aneu a "Configuració del lloc" > "Idiomes" > "Gestiona la traducció".  
• Seleccioneu l'opció "Llocs web multilingües".  
• Trieu l'idioma que voleu afegir i premeu "Continua".  
• Completeu el pagament de la subscripció per a l'idioma addicional. El preu s'ajusta segons l'índex **FairDif** (paritat de poder adquisitiu), per la qual cosa el cost nominal variarà segons el país.  
• Torneu a l'aplicació SimDif o a l'editor web i premeu "Actualitza".  
• Feu clic al botó "Iniciar traducció" a la pantalla de Llocs web multilingües que apareixerà automàticament.  
• Espereu que finalitzi el procés de traducció automàtica realitzat per l'IA de SimDif (normalment triga un minut o més).

### Revisió i publicació de traduccions

En SimDif, la revisió de les traduccions automàtiques és un pas obligatori abans de la publicació per garantir la qualitat del contingut.

#### Per revisar les traduccions:

Podeu utilitzar el **Kai Writer per a llocs multilingües** (l'assistent d'IA integrat) per polir cada bloc de text o ajustar el to.

• Feu clic sobre qualsevol bloc de text en l'idioma traduït per editar-lo o revisar-lo.  
• Toqueu el botó "Publica" i reviseu cada element pendent de la llista de comprovació.  
• També podeu accedir a la llista de comprovació prement la icona situada a la dreta del botó "Publica".

#### Publicació:

Un cop hàgiu validat manualment les traduccions de cada bloc, premeu el botó "Publica" per a cada idioma per fer-los visibles al web.

### Gestionar el vostre lloc web multilingüe

• Per configurar els idiomes: aneu a "Configuració del lloc" > "Idiomes" > "Gestiona la traducció".  
• Per editar el contingut: utilitzeu el selector d'idiomes situat a la part superior de l'editor SimDif per alternar entre les diferents versions de l'idioma i treballar en els blocs corresponents.

### Actualització del vostre lloc web

Si modifiqueu el text en l'idioma principal del lloc, SimDif permet sincronitzar aquests canvis amb les versions traduïdes.

#### Quan s'ha d'activar "Traduir de nou":

• Utilitzeu aquesta opció quan hàgiu fet canvis estructurals o de contingut importants en l'idioma original i vulgueu que l'IA generi una nova traducció automàtica per a la vostra revisió posterior.

#### Quan NO s'ha d'activar "Traduir de nou":

• Quan els canvis en l'idioma original siguin mínims i no requereixin una nova generació de text per part de l'IA ni una nova validació humana manual.

### Com garantir una traducció d'alta qualitat

L'eficàcia de la traducció depèn de la claredat del text original. Es recomana redactar contingut de qualitat en l'idioma principal abans de traduir. Tot i que l'IA Kai ajuda a refinar els textos, la col·laboració amb un traductor professional és la millor via per garantir una precisió total si no es domina la llengua de destinació.

[Com puc traduir el meu lloc web a diferents idiomes?](https://www.simdif.com/ca/faq/com_puc_traduir_el_meu_lloc_web_a_diferents_idiomes.md)  
[Com puc fer una còpia del meu lloc web Pro en un altre idioma?](https://www.simdif.com/ca/faq/com_puc_fer_una_còpia_del_meu_lloc_web_pro_en_un_altre_idioma.md)  
[Com puc canviar d'un lloc web duplicat a un lloc web multilingüe?](https://www.simdif.com/ca/faq/com_puc_canviar_d_un_lloc_web_duplicat_a_un_lloc_web_multilingüe.md)  
[Com puc canviar l'idioma a SimDif?](https://www.simdif.com/ca/faq/com_puc_canviar_l_idioma_a_simdif.md)